2010-08-01から1ヶ月間の記事一覧

Afisxeto / ビラ

京都エスペラント会が展示会と入門講座を開催するので、ぼくも独自にビラを作ってみた。エスペラントと大書きした多色刷りのビラを前から作ってみたかったのだ。 展示会は明日からだ。知り合いの人に手渡ししたり、専門学校に頼んで置いてもらった。 ビラを…

La vjetnama Generalo Vo Nguyen Giap akceptis sian 100an? naskigxtagon.

Jen, http://www.vietnamplus.vn/Home/Lanh-dao-Tong-cuc-Chinh-tri-chuc-tho-Dai-tuong/20108/57824.vnplus http://www.nguoicaotuoi.org.vn/Story.aspx?lang=vn&zoneparent=0&zone=5&ID=4631Kaj pri Giap, vizitu la Vikipedion. Japanlingve Anglalingve …

Nomi / ネーミング (nur japanlingvo)

昨日のNHKのラジオで聞いた話。京友禅の下絵を描く染料は、ツユクサの花であるのは知っていた。この染料は水で洗い流せるのが特徴なのだ。その花の色素は紙に染み込ませておいて使うのだが、その「青花紙(あおばながみ)の原料として用いられ、滋賀県草津市…

Lumbago

Hodiaŭ mi vizitis kuraciston. Kaj mi estis preskribata kontraŭdolorajn tablojdojn. Mi iros laborejon morgaŭ kiel kutime. Dankon.

Homeopatio estis neita

Finfine Scienca konsilantaro de Japanio neis la Homeopation, ke Ĝi tute ne estas scienca. "Ĝi ne havas sciencan bazon kaj estas tre fabela. Se oni ne forigus nun, la miskompreno "Homeopatio estas natura sekura efika kuracado" vastiĝus kaj …

Lumbago

Ankoraŭ ankaŭ hodiaŭ mi kuŝis tutan tagon. Krom kuiri matenmanĝon kaj vespermanĝon, kaj komputilumado mallonga.

Youtube より (Por japanoj)

昔紹介したサザエさんの動画の番組とおなじやつを逆回し。 http://www.youtube.com/watch?v=T59j62u1BU4&featurewww.youtube.com

Lumbago

Hieraŭ matene mi vundiĝis. Komence mi ne pensas grave. Sed pli kaj pli lumbago malboniĝis. Hodiaŭ mi ne iris laborejon, dum tago mi kuŝis. Nur baladis mi la ĉambron kaj kuiris du foje. はじめに思ったほど症状は軽くなかったので、一日中寝てい…

Somer-lacego ? kaj lumbago

En la lasta sabato ( = hieraŭ) mi estis feria. Mi ne bezonas iri laborejon kaj ne bezonas iri la vartejon por akcepti filinon sur revena vojo. Tiel pensis mi, tial aŭ ne tial, tre granda laco regis min. Mi preskaŭ tutan tagon ne povis levi…

La video-verko, videbligi Nukleajn eksperimentojn en la mondo sur la mapo

La longece de la movio estas 14 minutoj kaj 15 sekundoj. http://www.ctbto.org/specials/1945-1998-by-isao-hashimoto/ http://blip.tv/play/AeaDFAI (nur movio) 世界中で行われた核実験を世界地図上に視覚化した映像作品(14:25) 作者は箱根ラリック美…

"Domo" / 「どーも」の意味

Mi estis demandata en tujmesaĝejo, kion signifas la japanlingva vorto "Domo". Laŭ diversaj situacioj aŭ okazoj la vorto "domo" signifas diversajn sencojn sed malklarajn. Mi provis ekspliki pri ĝi sed ne sukcesis. Poste mi pripensis pri la …

Provo de tradukado / 松本清張『彩り河』

藤沢周平と松本清張の文章がどうにも好きなのだ。いつも、とても訳せないと思う。 …… 「それはどうもご親切に」 相手は怪訝な表情も見せずに頭をさげた。 若いけれど、地味な色のワンピースだった。それがかえって彼女の若さと整った容貌とをひきしめていた…

Kuirajxo de ovo-planto (melongeno) / 茄子の揚げ浸しを作った

Lastatempe legomoj estas tre multekostaj, sed mi hieraŭ trovis malmultekostan melongenon. Do, mi kuiris melongenon. Unue tranĉu melongenojn en bon-grandajn pecojn. Due fritu ilin per nur oleo rekte (sen farune). Kiam la pecojn perdis siajn…

Elmetu vian maltrankvilon

Iam antaŭ longa tempo troviĝis unu budhisto Huike (vikipedio en la angla), kiu estis unu kondukito (disĉiplo) de Bodhidharmo. Huike iam volis disĉipliĝi al Bodhidharmo, sed estis rifuzita. Do Huike dehakis sian brakon, kaj per tio montris …

Ni igxis pli agxaj...

Laborante mi rimarkis unu familian nomon, kiu estas sama de la lerninto instruita de mi. Iam mi instruis dum du jaroj en altalernejo (por geknaboj en 15-18 jar-aĝa). La homo de nomo eble estus la patro de la lerninto, kaj la homo estas jam…

試訳 / Traduko prova de parolado de UEA cxe UN en la japanlingvon

たまたま引用した動画が世界エスペラント協会の国連での発言で(ただし、フランス語の発言をエスペラントで吹き替え)、また当該の文書(PDF)もありましたので、リスニングとは別に訳出してみました。語句が適切かどうかは別として、文章は短いのでだいたいこ…

Auxskultado

http://www.youtube.com/user/wabisabiC7 日本の方言を聞き取るよりエスペラントの聞き取りのほうが易しい場合がある。 Laŭokaze pli facile estas aŭskulti Esperanton ol japanan dialekton. 他の参考動画:わからへん。沖縄の言葉はやっぱり、日本語と同…

Amationon / 彼女がほしいですか

Li ĝemas, ke li ne havas amatinon. Junulo, ne ĉagreniĝu! Kiam iam mi fine rezignis havi amatinon, baldaŭ poste mi edziĝis. Tuj poste de la edziĝo mi devis rezigni havi amatinon! Nefurolula vivo estas tiel. Tenu vian memfidon, aŭ ĝuu vian ĝ…

La pacdeklaro de Hirosximo / 広島平和宣言2010年のエスペラント試訳(大仕事)

Ĉiujare esperantistoj de Hirosimo tradukas la deklaron, kaj ĉiufoje mi kopiis ilin. Kaj tamen ĉijare mi provis traduki la pacdeklaron de Hiroŝimo 2010. Kompreneble ĝi estis tre malfacila laboro por mi, kaj la tradukaĵo havas multajn zozojn…

Sino

La penso atingos neniun per nur preĝo, sendiference de la forteco. Sed oni havas tiajn pensojn, ke oni ne deziras ili atingi.ちょっと文章が変な気もします。

Por aboli nukleajn armilojn el la mondo

S-ro Vastalto tradukis la Nagasaki-deklaron 2010-jaro en Esperanto. Jen: Pacdeklaro de Nagasako, 2010 Pacdeklaro de Nagasako, 2010 en la japana Kaj la pacdeklaroj de Hirosimo estas metitaj de Hirosima Esperanto-Societo. deklaroj Kaj ankaŭ …

Ulambano, somera budhisma ceremonio

De hodiaŭ ĝis la venonta lundo mia edzino kaj filineto vizitas sian avon (la patron de edzino) por ĉeesti "ulambanon" (= ceremonion someran budhisman). Mi havas intereson nenian pri la ceremonio. Mi ĝuu ĝis lundo solan vivon kvietan.

La tradukajxo de "la Origino de Specioj" de Darvino / 『種の起源』のエス訳

La Origino de Specioj tradukita de Klivo Lendon, kiun mi trovis. La tradukaĵo estas en la reto, kaj estas kun literoj kiujn tre facile vidi. Ne rilate la tradukaĵon, mi admiras la desegnon de la paĝo, kiu estas uzata belan foton je la fono…

Aliaj blogoj kolektitaj

listo de Esperantaj blogoj

Tagmangxo

Antaŭ komputilo sidinte mi manĝas tagmanĝon, kiun mi aĉetis kaj oni alportis ĝin al mi. Ĝi estas liberita pakita lunĝo. Ĉiuj laborantoj, Kion tagmanĝas? Kie tagmanĝas? Kian tagmanĝas? Humm... Nun, kiam mi manĝas pakitan lunĉon, ankaŭ mia f…

la kanto de paco

La kanto de paco ―1― La estimataj, kiuj kreis minon, Cxu ili scias, ke gxi disigis eksplodinte la piedojn de infanoj? La soldatoj, kiuj enteris minojn. Cxu ili scias la veran cxagrenon, ke oni ne povas piediri? Ne bombo, sed mangxo estas b…

Por maljunuloj gravas la sociaj rilatoj, 1.5-oble da viv-kvanto ol solecaj homoj

Jen 高齢者は人付き合いが大事=孤独な人より生存率1.5倍 8月2日5時17分配信 時事通信 家族や友人、隣人に恵まれた高齢者は、孤独な高齢者に比べ、生き延びる確率が1.5倍も高いと、米ブリガムヤング大などの研究チームが2日までに米オンライン科学誌プロス…

芽吹く季節

以前紹介したものをなんとか聞けるように加工できました。 http://d.hatena.ne.jp/shiro-kurage/20100402/p1ほかには以下でメロディが確認できます。 http://j-ken.com/category/all/data/717305/ 芽吹く季節 詞中山讓1 いつまでもこのままで終わる僕じゃな…

Varmege, cxu ne? Hm, rubajxoplena maro? Ne, nagxejo endoma.

東京サマーランドの屋内プールで、有名な動画らしい。動画は古いもの。 Endoma nagxejo de Tokia somera lando, fama filmo, iom malnova.Kaj la ondo aperas nur unufojo por unu horo!