2025-04-01から1ヶ月間の記事一覧
Esperantigite prove La malamiko ne estas Ĉinio. Ne Irano. Ne Rusio. La malamiko estas la sistemo, kiu bezonas malamikon. Por vendi al vi timon. Por teni vin blinda. Por teni vin rompita. Por teni vin obeema. Ĝi konstruas malamikojn eksterl…
あとで、自分の意見というか印象を追加しました。そのエスペラント訳は追加するかどうかわかりません。「宣言」を読めば読むほど、これに労力を割くのがもったいない気が今はしているからです。 エスペラントのWeb新聞「Liberafolio」にもインタビューが載っ…
広場 (CUON韓国文学の名作 001) [ 崔仁勲 ]価格: 2200 円楽天で詳細を見る崔 仁勲 著、吉川 凪 訳『広場』(2019年、クオン)を読んだ。この小説(광장)自体は1960年に発表されたものだが、何度も書き直されているという。(崔仁勲・최인훈 1936-2018) …
斎藤真理子氏『増補新版 韓国文学の中心にあるもの』(2025年、イースト・プレス)を読んだ。増補新版 韓国文学の中心にあるもの [ 斎藤真理子 ]価格: 1980 円楽天で詳細を見る自分は、韓国文学には全く疎く、ドラマ「宮廷女官チャングムの誓い」以降の韓国…