Interreto

スパムなリンク元2

またまた、無関係サイトからのリンクがついていた。 最近ではサイトの宣伝のため、「リンク元」機能を使ってリンクしているようにみせかける迷惑行為を行うサイトや業者があります。多くはまるで無関係な成人向けサイトなどからなので、すぐに分かると思いま…

スパムなリンク元 / SPAM-a ligitejo

もお、あんなぁ……。アダルト以下の下劣なサイトからのスパムリンク元があって、消しても消しても再現されるので、調べてみると、簡単なタグでこっちの記事のURLが書いてあった。ただし。 serenaさんの書き込みもあったが、全部一日ずらしてコピーしたら(書…

Kontrolo pri maljunuligxo de auxdkapablo / 耳の老化テスト

年をとると、高い音が聞こえなくなる。この法則を利用して、若者をある場所から排除する道具を紹介した。 じゃあ、自分はいったいどのくらい聞こえているのだろうか。人は20ヘルツから2万ヘルツくらいまで聞こえることになっているらしいが。 Oni ju pli mal…

Nova Esperantejo "Zamzono"

ザムゾーノ(ザメンホフ・ゾーンの意か)。シンプル。早いレスポンス。広々として誰もいないチャットルーム。快適です。新築マンションみたい。Zamzono (cxu Zamenhof-zono). Simple, tuja respondeco, vasta senhoma babilejo. Komforta loko, kvazaŭ novko…

Interesa komputila programo (iom amuza) / 面白いソフト

画面拡大ソフト、ZoomIt ZoomIt: programo vastigi ekranon (artikolo en la japana) ダウンロードはこちら. (英語) Kaj ĝia elŝutejo estas tie. (la ekspliko estas en la angla)Mi prove uzis ĝin. Amuza programo estas ĝi!

Koresponda Servo / 文通サービス

Koresponda Servo がんばって作文してみようという人は、どうぞ。

妄言録 / Frenezaj vortoj

El "La [RealPlayer]-ĵurnalo pri amuzaĵaj malgrandaj scioj ― RealTrivia News 2009 April" (Japanlingve) La vortoj plej frenezaj 4 de eksprezidento Bush. 1a Knabo : Kia loko estas la "White house" ? Bush : Ho! Ĉu vi ne scias tian fundamentan …

Mikrofono por Dua-Vivo / セカンドライフ用のマイク

もそもそしゃべるくらいならいいか、とマイクを接続したけれど、パソコンはマイクを認識してくれなかった。 まあ、でも、みんなの声が初めて聞けて嬉しかった。みんな流暢に楽しそうにしゃべってた。 Mi volis paroli mallaŭte en Dua Vivo. Mi enŝovis mikr…

今日の検索結果

特定商取引法違反による行政処分事業者 PDF 平成19年10月22日 経済産業省 中部経済産業局特定商取引法違反の電話勧誘販売業者4社に対する 業務停止命令(3か月)について 経済産業省は、電話勧誘販売業者である以下の4事業者に対し、特定商取引法第 …

初恋の人から手紙がとどくというやつ

記者もやってみた。手紙の冒頭は「ひさしぶり。もう黒人男性と付き合う夢は叶えましたか? 喜々として黒人の素敵さを力説していたのををなつかしく思います」だ。予想外の書き出しに驚く。 http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20090313-00000073-zdn_n-sci …

中南米か? セカンドライフ / Kvazaux mez-suda Ameriko? ― en la Dua Vivo

消去されてしまったエスペラント・ランド in セカンド・ライフ セカンドライフとは「Linden Lab社が提供しているメタバースと呼ばれる仮想世界」(Wikipedia 日本版「セカンドライフ)である。仮想の人々が仮想の土地で仮想の街をつくり、仮想の貨幣を流通さ…

かなり中立な人工語。/ Tre neuxtrala arta lingvo, la "ARKA".

どこがメインのページかわかりにくいですが、人工言語アルカというのが開発されつつある(された)ようです。 すばらしい。リンク先は第一ページになっているので、順にご覧になってください。何が何でも中立な言語を所望される方はマスターされてはいかがで…

Ĉe la mezo de elŝutado el interreto / ダウンロードの途中で

Johano estas entuziasmulo de nova prezidento Obama. Johano trovis lian bonan grandan foton sur la interreto. Li tuj komencis elŝutado ĝin al USB-memorilo el la paĝo. Dum elŝutado li senfare rigardas foton de Obama. "Pruntu al mi !" Unu ami…

Esperanto damagxos al via komputilo / エスペラントはコンピュータに損害を与える可能性があります。

Ĉu vi jam vidis ? Google diras, ke ĉiu retejo de Esperanto damaĝos al komputiloj ! Jen, en la japanlingvo. Kaj tradukita en la anglan. 記事: Googleに不具合 全検索結果に「コンピュータに損害を与える可能性」とメッセージ Google検索、世界で不…

フォントの研究 / Studado pri taiparoj

フォントを指定してもブラウザに表示能力がなければ別のフォントで表示されますそうです。

まだ止めないのか / Ankoraux ne cxesas ?

あらかじめ断っておくと、「反ユダヤ主義」とか「反イスラエル」という旗を掲げようというのではない。私にはこの問題にきちんと意見を表明するだけの知識がないのである。しかし、である。 加入しているメーリングリストは次々とパレスチナの惨状を伝える。…

ウイルスのあるブログ / Blogo kun viruso

或るエスペラントのブログのどこかにウイルスが仕込まれているらしくて、それを閲覧したら偽セキュリティソフト「Antivirus XP 2008」というのに侵入され、結局パソコンをリストアするはめに陥ったことがあった。 これは多分だけど、一回の閲覧で侵入するの…

Traduku libere / 翻訳フリー

このブログの日本語を英語で読みたい方は、下のリンクをクリックしてみてください。どんだけ正しいか知りませんが。 Iu ajn, kiu volas legi la japanajn frazojn de cxi blogo en la angla, alklaku suban ligon. Mi ne komprenos cxu la rezultajn frazojn…

ハローウィン

翻訳紹介(精訳ではござんせん) エリケートさんのブログから翻訳。 あなたのカボちゃんには飲ませないでね 誰かが送ってくれたちょっとデリカシーのない写真だけど、事務所でみんな大笑い。 (私たちも、ほかのいろんな国でやってるように、カボチャをくり…

コメント欄が変わってる / Cxi komentejo estis sxangxita !

La formo de komentejo de "hatena" (cxi blogo) estis sxangxita dum mi ne konis. 僕の知らない間に「はてな」のコメント欄の様式が変わっている。 Aperis ejoj por skribi retposxton kaj por reklami retejon. メールアドレスを書くところと、HPを宣伝す…

Miensimbolo / 顔文字 / Vizagxo per literoj

Fakte mi ne sciis la malsamecon inter ":-)" kaj ";-)". Mi trovis artikolon pri gxi en Vikipedio. Jen http://eo.wikipedia.org/wiki/Miensimbolo http://ja.wikipedia.org/wiki/%E9%A1%94%E6%96%87%E5%AD%97 (Vidu suben en la pagxo.) Euxropaj miens…

Atentu al viruso ! / 急告!ウイルス注意

職場のパソコンがウイルスに感染しました。原因は blog の閲覧です。どの blog かは私のRSSリーダーに記しておきました。当該のリンクをクリックしても、ブログそのものではなく RSS画面 が表示されますが、さらにクリックして記事を見るとウイルスに感染し…

Esperanto jxurnalo / エスペラント新聞

今日から、エスペラント新聞を発行します。朝刊と夕刊を発行します。 ネット上のエスペラントに関する記事をいくつか elekti して、新聞にしたものです。どうぞごらんください。 姉妹版として、エスペラント語新聞は週間で発行します。 また、中国の Samidea…

Ah! NEC ! / エヌイーシーじゃなくてノーエーツォーだよ。

Samideano "rivero" translokis sian blogon. Tuj mi vidis gxin. Mi trovis literojn "Oficejo de NEC" tie. ... Cxu samideano laboras en fabriko de NEC ? Ah, "No.E.Co", ne estas "En, Ii, Sii (NEC)". Tiu estas "Nagoja Esperanto Centro". Kaj en l…

十牛図 / 10 bildoj de bovo

http://www.ipernity.com/blog/48093/72414 十牛図ありかの紹介をしました。

La Dua Vivo / セカンドライフ

Mi vizitis DuaVivon. Sed mi ne havas suficxan sistemon de komputilo, tial mi ne movigxis bone. Mia persona komputilo estas farita per mia mano, mi ne havas la grafika-tabulon. Komence mi pensis, ke la grafikatabulo ne necesas por mia kompu…

Al ipernity mi aligxis. / ipernity というのに入ってみた

Mi aligxis al "ipernity konsilite de mia amikino. Bedauxrinde nun gxi ne subtenas la japanan lingvon. La ipernity donas al membroj siajn spacoj en reto. Oni vizitas aliajn pagxarojn de ipernity kun teni ensalutado, kaj en iliaj pagxo post …