Vojag^o per motorciklo

お手頃なルート / facila Vojo

Mi re-trovis bonan vojon. La distanco estas ĉirkaŭ 45 kilometroj. Poste mi skribos pri ĝi.あとで詳しくしていきます。なんでvojvodinaって入力されていたのだろうか。 まず、福王子から国道162号線を北上する。 Nu, ni ekiru de FUKUŌĴI. Fukuōĵi esta…

名草神社三重塔 2 / La trietagxa pagodo de NAGUSA templo (sanktejo)

Simioj gardas la trietaĝa turon Je la turo troviĝas tre kriozaj skluptaĵoj de "kvar simioj". Iliaj pozicio(j) estas la anguloj sub la plej alta tegmento. Ili tie side rigardas subon. Oni diras, ke simio estas sendito de la monta dio, kaj ĝ…

名草神社三重塔 / La trietagxa pagodo de NAGUSA templo (sanktejo)

La trietaĝa pagodo de NAGUSA templo estis konstruita en la granda sanktejo IZUMO. La trietaĝa pagodo de NAGUSA templo estas nacia grava kultura valoraĵo ekde 1904-2-18. Oni nomas ankaŭ "MYOOKEN-trietaĝa turo" (ĉi-sekve "Trietaĝa turo"). An…

山間の重要文化財を見に行く / Iris mi vidi la gravan kulturan valorajxon en profunda monto.

この道の向こうの山のほうにそれはあるらしい。 Mi estas informita, ke ĝi situas trans la montoj en senhoma monto. 集落からさらに外れて山の中腹に到る。 For de la vilaĝeto... sur la mezo de monto. 妙見山日光院である。 La templo MJOOKEN-San NIK…

Sur nuba kastelo, aŭ Japana Maĉupiĉuo / 天空の城

Mi vizitis ĉielan kastelon!La fotoj Kaj la loko estas jen. 行って来ました! Kion atendas homoj en frumatena nebulo sur la deklivo? 朝もやの中、何を待つ? Ĉu tian aŭtunan bildon la homoj atendas? こんな秋っぽい絵を見たいのか? Do, stranga h…

Plej bela urbo

Post longa tempo, hodiaŭ mi vojaĝis unu tage per motorciklo. Mi volis vidi sakurflorojn en Sud-Ŝinano vilaĝo Aĉi. Ĉar antaŭ jaroj mi vidis tre belan foton pri sakurfloroj en la vilaĝo Aĉi. Mi ellitiĝis antaŭ la sesa horo, kaj ekrajdis je l…

Iris sur la vojo "Cxuuma". (malnova vojagxo) / 中馬街道を行く

De la Nagojao vojsxangxejo al la areo de la Sanageo (t.e. orienten). Hodiaux mi vizitos la urbon Iuxamura en la gubernio GIFU. Antaux (okcidente) la Sanage-verda-vojo, la gubernia vojo 3 estis konstruanta pri supervojon, tial la kara malfe…

Mia amiko ligis mian blogon / リンクありがとうございます。

Mia reta amiko pri vojaĝo per motorciklo s-ro "frato Kuroki" ligis al mia blogo. Dankon ! Lia TTT-ejo estas tie, kaj nomiĝas kiel "ONOSATO SHERPERS". Li estas TTT-desegnisto. Lia TTT estas belega, kaj raporto pri vojaĝo per motorciklo esta…

la altebenajxo "Oisxi" / 生石高原

Mi finis traduki unu mian raporton pri vojajxo per motorciklo. La frazoj eraras versxajne. Helpu min.Ekzemple mi ne scias (komprenas), cxu "I want to become alone" estas "Mi deziras farigxi sole" en Esperanto. Tial mi skribis tiun artikolo…

Rajdeme kaj tendumeme tra la gubernio Nagano malgraux pluvo / 長野酔狂

Kia tro emulo ! "Hieraŭ estis 30 gradoj celsiaj, sed hodiaŭ estas salte 15 gradoj !" Tiel diris maljunetulo de benzinejo. Hieraŭ estis 30 gradoj, tio estis sama en la gubernio Nagano kaj en la urbo Kioto. Kiam mi tordis mian lumbon, mi dec…

北海道の一週間 1999.06.27

7日目 今日は最終日だが、夕方17:00過ぎの飛行機に乗れば良いのだから、まだまだ時間はある! 洞爺湖の東を廻って北へ向かう。京都ナンバーのオフ車の女の子を追い抜いて、羊蹄山を拝す道を行く。羊蹄山も美しい。途中何度も写真を撮る。 ニセコから倶…

北海道の一週間 1999.06.26

6日目 上富良野の宿を発って、富良野を通った。ラベンダーはまだまだだったが、ファーム富田に寄ってみた。朝早かったためか人も少なく、ラベンダー以外の花はけっこう咲いていて、楽しかった。 今日は、洞爺湖まで行くのだ。富良野から時折降る雨の中をど…

北海道の一週間 1999.06.25

あこがれの景色が見られる美瑛に来た。時折小雨がぱらつく曇り空で風が強いが、風のせいか、東の山の方では日が射し込んでいて光跡が見える。あまり下調べをしていなかったのと夕方になっりかかっていたので、とりあえず、標識に拠って「新栄の丘」に行った…

北海道の一週間 1999.06.23

塩別つるつる温泉 夕方、だんだん雲が広がって、明日の雨をはっきりと示すようになって宿に着いた。 「塩別つるつる」温泉はあの龍神温泉のように「つるつる」になる泉質である。 ここの宿は、今回の度の中で、一番良かった。 安くて、食事は特別なモノはで…

北海道の一週間 1999.06.22

4日目 羅臼に着いてから、次はサロマ湖と決めた。 これまで、大体毎日300km走っている。ゼファーの後ろに乗っている妻は何も言わないが、私は尻が痛くて痛くてたまらない。夜は、温泉に入って、ビールを飲んで、尻をもんだりたたいたりしてもらってい…

北海道の一週間 1999.06.21

2日目は約300km走ったらしい。 さて3日目 摩周温泉の国民宿舎は、温泉で・かつ・安かったので、我々は満足した。食事にフキが出たので笑ってしまった。フキなんてどこにでも生えているのにね。 宿を発つとき、露天風呂の作業現場を見せてもらった。監…

北海道の一週間 1999.06.20

2日目。 目覚めは早い。駅前のビジネスホテルの食事をとったあと朝市に行ってみる。あまり買い物をしないので、高いのか安いのか私には わからないが、妻は 「うわぁっ、安い! これ見て、やっす~い」 と興奮している。 興奮してもバイクには積めないし、…

北海道の一週間 1999.06.19

0日目です。 19:10関空発、21:05千歳着の飛行機で渡道。 リュックいっぱいの着替え、同量のオーバージャケット、メットを抱え、千歳到着。バイクは手配済みなので気が楽だ。空港のはずれのホテルに泊まる。晩飯はやたら高いピラフやスパゲティし…

北海道の一週間 1999

1999年6月19日~26日にとうとう北海道に行ってきました。 1.渡道とバイク 19日が土曜日で、最終の関空発千歳行きの飛行機で渡道。帰りも26日が土曜の最終の千歳発関空行きの飛行機で帰京。22:45頃自宅着。バイクはレンタル。750cc…