「ベンソンのユニバーサル・エスペラント・メソッド」は、エスペラントと絵とその本の末尾の辞書(このブログには収載していません)だけでエスペラントの習得を可能にすることを目指した本です。以下、ページを追ってしばらく紹介します。
画像をクリックしていってください。
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon!
ベンソーナ
ウニベルサーラ・エスペラント・メトード
「ベンソンのユニバーサル・エスペラント・メソッド」、と書いてあります。
画像をクリックしていってください。
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon!
エンハバンタ
コンプレータン レクタン レルノリブロン、
アンプレクサン イルストリータン レゴリブロン、
ウニベルサーラン ムルTリングバン ビルドボルターロン41(クヴァルデク・ウヌ)リングヴォィ
11 000(デク・ウヌ・ミル)ビルドィ
100(ツェント)リストィ デ サムスペーツァィ ヴォルトィ
2(ドゥ)プレンパーヂャィ タベレーロィ デ ラ プロノンツァード
デ ラ エスペラント アルファベート エン 36(トリデク・セス)リングヴォィ
5(クヴィン)プレンパーヂャィ タベーロィ デ ラ
コレラティヴォィ エン 36 リングヴォィ
コンプレータ インデクソcopyright 1932 ... 以下は英語
「
以下のものを含んでいます:
完全な直説法の教科書
たくさんのイラスト付き読本
世界多言語の絵入り辞書
」
「
41種類の言語
11000の絵
100の同種の単語のリスト
36言語でのエスペラントアルファベットの発音表2ページ
36言語での相関詞の表5ページ
完全な索引
」
と書いてあります。
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon!
D-RO L.L.ZAMENHOF
AŬTORO DE ESPERANTO
NASKIĜIS 15.12.1859
MORTIS 14.4.1917Nur rekte, kuraĝe kaj ne flankiĝante
Ni iru la vojon celitan!
Eĉ guto malgranda, konstante frapante,
Traboras la monton granitan.
L'espero, l'obstino kaj la pacienco
Jen estas la signoj, per kies potenco
Ni paŝo post paŝo, post longa laboro
Atingos la celon en gloro.
試訳 ザメンホフの「La Vojo」(道)という詩から。
ただまっすぐに、勇気を持ってわき目もくれず
目標への道を行こう!
小さなしずくでも、継続的に穿てば
固い山にも穴があく。
希望、不屈、そして忍耐
それが導きの印だ。その力で、
一歩ずつ一歩ずつ、長い努力の末には
栄光の光の中に僕らは目標に到達するだろう。