Mia biciklo detruigxis / 自転車が壊れちった

Biciklo enhospitaligxis

Mi cxiumatene kunkondukas mian filinon al infangxardenon, mete sxin sur la vosto de mia biciklo. Antaux la infangxardeno sxni el-bicikl-igas mi, mi rapidas al mia laborejo.
Hodiaux tamen mi sentis ambauxflankajn vibrojn de biciklo sur la vojo al infangxardeno. Kiam atingis al mia laborejo, mi trovis, ke la spokoj de malantauxa rado rompigxis kaj la rado estis deform-igxitaj.
Mi petis la plej proksiman butikon de biciklo ripari pri mia biciklo, sed la metiistino diris ke si ne povos. Tial mi devis viziti al malproksima biciklo-fabriketo-butiko post laboro. Mia biciklo enhospitaligxis, mi reiris hejmen buse.

Tio estas granda, grava afero por mi.

自転車が壊れてしまいました

毎朝、娘を自転車のうしろに乗せて、幼稚園に送っている。幼稚園の前で娘が自転車を降ろすと会社に急ぐというわけである。
今日はしかし幼稚園に行く道、自転車が横に揺れるような感じがした。職場に着いて見てみると後輪のスポークが折れ、リムが歪んでいた。
近くの自転車店に修理を依頼したが、修理のオバハンはウチではでけません、という。それで仕事がふけてから、遠くの自転車工房まで行かねばならなかった。自転車は入院し、自分はバスで帰った。
これは大変なことになった。


Se vi kompleze helpus min (pri Esperanto),
bonvolu klaki al suba-maldekstra [コメントを書く] kaj enskribi.
Aux se vi estus tre kompleza, donu novan fortan biciklon al mi (suficxe ecx nur unu).

Dankon.