おでんくん

なんでも知っているつもりでも、ほんとは知らないことが、たくさんあるんだよ。
Kvankam pretendas oni scii cxion, verdire ekzistas multe da aferoj kiujn oni ne konas.
Stufajxulo (Oden-kun, Japana fama animeo, mi sxatas gxin.)

「つもり」という語に pretendas は「きつい」ですかね。
Kvankam oni rigardas sin scii cxion, ...
くらいが適当かな。
知らないこと、は nekonataj aferoj かと思いましたが、「トラちゃん」が「無名の事柄」と訳したので、上記に変更しました。