エスペラントで交際

エスペラントで国際結婚とか交際とかいうのは、あるんです。どうやら。やっぱり。
ノッチースタイルさんのブログでの紹介(の紹介)によれば、日本とチェコカップルがあるとのこと。他にもあるでしょうな。JEIのリーフにもあったような。



さて、ここで紹介するのは「Sushi i pà amb tomàquet / すしとトマトパン」というブログです。彼女は日本の人で、彼はスペインの人です。つまり「すし」と「トマトパン」です。
日本語とエスペラントスペイン語らしきものとで書かれているので、誰でも読めます。コメントは少し限定があります。あまり書き込まないほうがよろしいのかも。書き込んでごめんなさい。
いつ読んでも楽しそうです。



スペイン語の入門書を見たことがありますが、やっぱりあの不規則変化を机上で我が物にしようとすると、相当のモチベーションがないとムリですね。ヨーロッパの人も、日本語を机上で獲得しようとすると、そうとうの偏見入り混じりな先入観がなければ困難でしょうね。
そういう理由かどうかはわかりませんが、彼らはエスペラントを共通の言語にしてブログを書いておられます。