東南アジア友好協力条約を知ってるかい? / Cxu vi scias la Traktato de Amikeco kaj Kooperado en Sudorienta Azio ?

Mi lastatempe eksciis la traktaton (pakton). Ĝi estas bona traktato.


Laŭ Vikipedio (en la angla) ankaŭ Japanio kaj Nord-Koreio aliĝis al la traktato. Ne diru la senefikon de la traktato, sed deziru la diplomatiajn rilatojn inter landoj laŭ la traktato.

Traktato de Amikeco kaj Kooperado en Sudorienta Azio

(Antaŭparto)
La altaj kontraktpartioj (La ŝtatoj partoj de tiu ĉi Traktato ) : ...
Konvinkiĝante, ke akordigado de la diferencoj aŭ disputoj inter iliaj landoj devas esti regulata per raciaj, efikaj, sufiĉe flekseblaj procedoj, evitante negativajn sintenadojn kiuj povus endanĝerigi aŭ ĝeni kooperadon;
Kredante la neceson por kooperado kun ĉiuj pac-amantaj landoj, kiuj anbaŭ internaj kaj eksteraj de Sud-Orienta Azio, por pluigi la mondapacon, stabilecon kaj harmonion;
majeste konsentas la Traktaton de Amikeco kaj Kooperado kiel sekvas;
Ĉapitro 1 : Celo kaj principoj
 Artikolo 1a: La celo de ĉi tiu traktato estas disvolvi kontinuantan pacon, ĉiaman amikecon kaj kunlaboradon inter iliaj popoloj, kiuj kontribuas al fortecoj, unuiĝoj, pli intimaj ligoj de kontraktpartioj,
 Artikolo 2a: En iliaj reciprokaj relatoj la altaj kontraktpartioj estas gvidataj de la sekvantaj fundamentaj principoj :
  a. Reciproka respektado de la sendependeco, suvereneco, egaleco, teritoria integrado kaj nacia identeco de ĉiuj nacioj;
  b. La rajto de ĉiu ŝtato konduki ties nacian ekziston ekster deekstera interveno, renverso aŭ devigo;
  c. Neintervenado en la internaj aferoj unu la alian;
  d. Solvado de la diferencoj aŭ disputoj per pacaj manieroj;
  e. Rezigno de la minaco per armforto aŭ ĝia uzo;
  f. Efika kooperado inter kontraktpartioj



最近知ったんだけど、なかなか良い条約ですね。
Wikipedia によれば、日本も北朝鮮も加盟しているのだと。こうした条約の無力を言うのではなく、これを生かした外交を願いたいものだ。

東南アジア友好協力条約
前文
 締約国は、……
 締約国間の意見の相違又は紛争の解決については、協力を損ない又は妨げるおそれのある消極的な態度を避け、合理的な、効果的な及び十分に柔軟な手続によって規律すべきであることを確信し、
 世界の平和、安定及び調和を一層促進するため東南アジアの内外のすべての平和愛好国との協力が必要であることを信じて、
 次のとおり友好協力条約を締結することを厳粛に合意する。
 第一章 目的及び原則
  第一条 この条約は、締約国の強化、連帯及び関係の緊密化に寄与する締約国の国民の間の永久の平和、永遠の友好及び協力を促進することを目的とする。
  第二条 締約国は、その相互の関係において、次の基本原則を指針とする。
a すべての国の独立、主権、平等、領土保全及び主体性の相互尊重
b すべての国が外部から干渉され、転覆され又は強制されることなく国家として存在する権利
c 相互の国内問題への不干渉
d 意見の相違又は紛争の平和的手段による解決
e 武力による威嚇又は武力の行使の放棄
f 締約国間の効果的な協力