Per mangxi tohuon forbeni mensogojn / 豆腐を食べて「うそ祓い」

Per manĝi tohuon oni forbenas siajn mensogojn

La 8a de decembro, se en la tago oni manĝas tohuon, lia/ŝia unujara mensogo forviŝiĝas; tio estas tradicio heredata en la gubernio TOTTORI. La vizitantoj manĝis tohuon kaj forbenis sian mensogon.
...


産経ニュースより

2010.12.8 21:31
 この日に豆腐を食べると1年間のうそが帳消しになるという、鳥取県に伝わる風習「うそつき豆腐の日」の8日、同県米子市の観光施設・白鳳の里では、巨大な豆腐をまつって「うそ払い」の神事が営まれた。200人分の豆腐鍋もふるまわれ、訪れた人たちが今年ついたうそを“清算”した。

http://sankei.jp.msn.com/life/trend/101208/trd1012082133007-n1.htm



Por forbeni mensogojn grandega tohuo estas oferigata sur la altaro. En la urbo YONAGO de la gubernio TOTTORI. (fotita de s-ino Yanagihara-Fumie)
(Sur la afiŝtabulo estas skribita "Poŝtkesto de mensogo sekreta", kaj la patrino estas enmetanta karton de ia mensogo kiun ŝi diris.)

うそ払いの神事のため祭壇にまつられる巨大な豆腐=鳥取県米子市の白鳳の里(柳原史絵氏撮影)