En Pakistano la 14 jaraĝa knabino, kiu en sia blogo kritikis Talibanon kiu neas rajton de virina edukado, estis pufita de Talibano sur la vojo al hejmo de lernejo. Internaia socio akuzas tion sinsekve.
パキスタンで、女性の教育の権利を否定するタリバンをブログで批判していた14歳の少女が、下校途中に銃撃され、国際社会から強い非難の声が相次いでいます。
En la urbo de nord-okcidenta Pakistano, 9an de oktobro, la lerninto Malala Yousafzai (14 jaroj) kiu iradas lokan lernejon, estis reiranta hejmen per lerneja buso, tiam pluraj viroj haltigis la buson kaj pafis al Malala. Malala estis pafita je sia kapo kaj aliaj, kaj ŝi nun estas pansata en la milita hospitalo en la urbo Peŝavaro, sed ŝi estas senkonscia kaj grava.
パキスタン北西部の町で、9日、地元の学校に通う女子学生のマララ・ユスフザイさん(14)が、通学バスで下校しようとしたところ、複数の男がバスを停止させ、マララさんに発砲しました。マララさんは、頭などに銃弾を受け、北西部の都市ペシャワールにある軍の病院に搬送されて手当てを受けていますが、意識はなく重体だということです。
En la regiono de nord-okcidento de Pakistano, antaŭ ĉirkaŭ 5 jaroj, islama radikalisto "Pakistana Taliban-Movado" grandigas sian potencon, kaj ĝi malhelpis virinan edukadon per detrui aŭ per trude fermi lernejojn al kiuj iradas knabinoj. Sed knabino Malala kritikis tian agadon nei rajton de edukado de virinoj per interreta blogo.
パキスタン北西部では、イスラム過激派組織「パキスタン・タリバン運動」が5年ほど前に勢力を拡大したのに合わせて、女の子が通う学校を破壊して強制的に閉鎖させるなど女子教育を妨害しましたが、マララさんは、インターネットのブログを通じてこうした女性の教育の権利を否定する行為を批判していました。
「パキスタン・タリバン運動」は事件への関与を認めていますが、14歳の女の子を狙った凶悪な銃撃事件に対し、国際社会から強い非難の声が相次いでいます。
Pakistana Taliban-movado konfesas sian engaĝon al la afero. Internacia socio sinsekve forte akuzas pri la kruelege malhumana krimo.
欧米の要人も非難を表明し、国連事務総長も「最も強く非難する」と述べました。
Usona kaj Eŭropaj gravuloj akuzparolis, kaj ankaŭ la Ĝenerala Sekretario de UN diris "plej forte kondamnas la atakon al la knabino".
Pakistana Taliban-movado publikigis opinion pravigante sin, "Ni mortigu ĉiujn virinojn kiuj malhelpas nin". Kaj ĝi deklaris ree ataki la knabinon Yousafzai.
パキスタン・タリバン運動は声明を発表し、「われわれを邪魔する女はすべて殺す」と犯行を正当化し、ユスフザイさんを再び狙うと宣言しました。
Mi pensas, plej mallojalaj, plaj malbonaj viroj estas la Talibananoj el la mondo!