夜中のウォーキング / Nokta pied-irado

いつもは諸事情により残業はしない。できないという事情もある。
しかし、今日という今日はどうしてもやっとかないとまずいんで、21時まで残業した。
自分の家の周りは夜はところどころ街灯は歩けど、けっこう暗い。自転車のか細い光と遠くの街灯を頼りに走ってると、対抗して歩いているウォーキングの人が間近になって現れてびっくりしてしまう。反射板とか身につけてほしいものだが、それにしても、今日はめちゃくちゃ寒いのにウォーキングしている人が朝並みに多いのに驚いた。だまってもくもく歩いている。
朝、新聞をとりに外に出ると結構ウォーキングしている人を目撃するのだが、夜10時前も結構な人数が僕の家の周りを徘徊しているということが初めて分かった。



Kutime mi ne faras kromtempan laboron pro kialoj. Mi ofte ne povas.
Sed hodiaŭ mi laboris ĝis nokte (ĝis 21a horo), ĉar la taskoj estas multaj kaj komplikaj.
Jam ĉirkaŭ mia domo estis malluma. Stratlampoj ne estas multaj. Mi revenis hejmen per malforta lumo de mia biciklo kaj per malproksimaj stratlampoj. Do subite aperas pasantoj el mallumo kaj preterpasas kun mi. Mi miris. Ili ne havas refleksilon, do mi rimarkas ilin je tre proksime. Malgraŭ malvarmego hodiaŭ mi trovis tiom da pasantoj, kiel matene. Ili senbabilante nure piede marŝas.
Eĉ nokte multaj homoj vagas proksime de mia domo.