Paco
http://www.kantei.go.jp/jp/96_abe/statement/2014/0515kaiken.html集団的自衛権と武力行使の容認 / agnoski kolektivan defendon kaj uzadon de armitan forton
【安倍総理冒頭発言】
本日「安全保障の法的基盤の再構築に関する懇談会」から報告書が提出されました。
…(安倍氏が採用するのは)我が国の安全に重大な影響を及ぼす可能性があるとき、限定的に集団的自衛権を行使することは許されるとの考え方です。
[la parolo de ĉefministro Abe je la komenco de publikigo]
Hodiaŭ raportaĵo estis emmetita de "la diskutrondo (el kolektitaj koramikoj de Abe) pri rekonstruado de leĝsistemo de ŝtatsekurigo".
... (S-ro Abe kaj registaro prenas) la ideon, ke la japana konstitucio permesas limigite preni kolektivan defend-rajton, kiam nia lando havas eblecon alfronti al grava malsekureco.
Suvereneco kaj homrajto pri personeco
http://www.tokyo-np.co.jp/article/national/news/CK2014052202000122.html米軍の前に主権なく「人格権」もなし / Sen suvereneco, sen homrajto antaŭ Usona Armeo
在日米海軍と海上自衛隊が共同使用する厚木基地(神奈川県大和、綾瀬市)の航空機騒音に対し、住民約七千人が国に損害賠償と自衛隊機、米軍機の夜間・早朝の飛行差し止めを求めた第四次訴訟の判決で、横浜地裁(佐村浩之裁判長)は二十一日、自衛隊機の毎日午後十時〜翌午前六時の飛行差し止めを命じた。米軍機の飛行差し止めは「国の支配の及ばない第三者の行為」として退けた。
Kontraux la bruego de aviadiloj de la komuna militbazo ATSUGI (gubernio Kanagawa) de Usona mararmeo de Japaio kaj Japana memdefenda korupso, 7 mil da tieaj logxantoj procesis postuli damagxkompenson de la sxtato kaj cxesigon de flugo en frumateno kaj dumnokto.
La procesado estas la 4a foja. La 21an de majo la cxefjugxisto decide ordonis cxesigon de flugo de jamanaj memdefendaj korpusaj militaviadiloj de dudek dua horo gxis sesa horo. Sed li ne jugxis pri flugo de usona aviadilo, cxar (postulata) cxesigo de flugo de usona aviadilo estas "la tria ago, kiu estas ekster la japana suverenceo".◆横浜地裁判決骨子
Substanco de juĝdecido de Yokohama loka juĝejo
▼防衛大臣は、厚木基地で午後十時から翌日午前六時まで、自衛隊機を運航させてはならない
Ministro pri defendo devas devas ne flugigi aviadilon de la memdefenda korpuso de la 22a horo ĝis la 6a.
▼国が米国に基地使用を許可する行政処分は存在せず米軍機の飛行差し止めを国に求めることはできない
Administrcia akto (ekzekutiva dispono?), ke japana ŝtato donas al Usono koncesion uzi militbazon, ne ekzistas. Do, oni ne povas postuli halton de usona aviadila flugado al la japana ŝtato.
▼国は住民に対し、損害賠償として総額約七十億円を支払え
La japana ŝtato, pagu ĉirkaŭ sep miliardojn da enoj al la loĝantaro kiel kompensaĵon.
▼騒音被害は健康や生活環境に関わる重要な利益の侵害だ
Damaĝo pro bruego estas grava atenco de sano kaj de vivmedio.
大飯原発運転差し止め:「250キロ圏の人格権侵害」指摘
http://mainichi.jp/select/news/20140522k0000m040107000c.htmlĈesigi funkciigi la nuklean centralon de Ooi: juĝdecido montras, "atenco pri personeca homrajto de la 250 kilometra sufero"
毎日新聞 2014年05月21日 23時17分(最終更新 05月21日 23時27分)
福井県おおい町の関西電力大飯原発3、4号機を巡る21日の福井地裁判決は、関電に運転差し止めを命じ、原発の安全性に強く疑問を投げかけた。東京電力福島第1原発事故を受けた司法判断で、これまでの同種訴訟の判断と異なり、「地震大国日本で現実的で切迫した危険」があるとし、事故が起きれば半径250キロ圏内の住民の人格権が侵害されると認定した。福島原発事故後の新基準に基づき、原子力規制委員会の審査が進む中、関電が描く再稼働へのシナリオに大きな影響が出ることは必至だ。福井地裁判決は、大地震の際に安全性が保てないと指摘した。具体的には、(1)想定以上の地震が到来する危険がある(2)想定以下であっても、核燃料を冷やすのに欠かせない外部電源や給水機能が失われる可能性がある(3)事故時に放射性物質が原発敷地外に漏れないような堅固な設備がない−−などとした。
そして大飯原発の安全性は「確たる根拠のない楽観的な見通しのもとに成り立ち得る脆弱(ぜいじゃく)なもの」と厳しく批判した。
日本の主権が及ばないとは、米軍はまるで宇宙人。日本は宇宙人に主権を売り渡してしまっているし、「思いやり」の資金や施設まで提供しているのだ。
米軍が基地内に原発を建設して稼働させたら誰も止められない、ということだ。