10月の休日

アートフェスタ / Festo de belarto


25日は京都アートフェタに連れて行くことを約束していたので、朝洗濯を終えたら出発。子どもの自転車の後輪がぺしゃんこで、空気を入れて出発するも、1キロ少し行ったところで再びぺしゃんこ。
Ĉar mi promesis, ke en 25a tago mi kun mia filino kune iru al la "Kyoto-aato-festa (Kiota Arta Festo)", ni eliris post lavado matene. Sed mia filina bicikla malantaŭa pneŭmatiko estis tute plata, do ŝi eniris aeron en pneŭon. Kaj tamen, 1 kilometrojn irinte la pneŭmatiko denove platiĝis.


まあ、家を出る段階で、わけもなくタイヤがぺしゃんこになっているはずもなく、いわゆるパンクである。仕方なく、押して1キロ、自転車屋に預けて、バスに乗る。
Kompreneble, senkiale pneŭo ne platiĝas. Tiam kiam ni eliris, la pneŭo estis jam krevinta. Nature, ŝi ŝov-portis (tiris?) biciklon al biciklejo (butiko; riparisto) 1 kilometrojn plue. Kaj ni prenis buson restinte la biciklon en biciklejo.


リンクがいつまで残ってるかわからんけど、みやこめっせで「京都アートフェスタ」である。子どもはバスに乗っているうちから「今日のお昼ご飯は何?」とでかい声で聞く。うっとうしいので「今日は昼抜き」などと受け答えするうちにバスが到着、時計を見れば12時である。
"Kyoto-aato-fesuta" estas jen. Mia filino demandis laŭte en buso, "kio estos hodiaŭa tagmanĝo?" ...post bagatela konversacio, la buso atingis la cellokon.


バスを降りれば、子どもが好きなクラスの男子の愛称○○君と同じ名前の食べ物屋があって、そこで食べたいという。そしてその愛称の○○定職を注文。のっけからいやらしいなぁ。自分はノーマルな名前の定食を食す。
Tuj proksime de la bus-haltejo troviĝas restoracio, kies nomo estas sama al la karesnomo de knabo kiun mia filino ŝatas. Kaj ŝi volas manĝi tie. Kaj ŝi mendis la pladon nomitan je la karesnomo. "Sendelikate...". Mi mendis alinomitan pladon.


アートフェスタは去年と似ているようなブースで、去年と同じようなカードやアクセサリをチマチマと販売。
En la festejo (Kiota Industria Halo) malgrandaj budoj troviĝas samkiel pasintjare. Kaj etajn artaĵojn vendas artistoj, kiel akcesoraĵojn, mercerojn, bild-kartojn ktp.


どれもきれいでかわいくて、くだらない。げいじつだから。
Cxiu estas cxarma kaj beleta, kaj krome bagatelaj (senpraktikaj), cxar ili estas Art-azoj.


欲しいものもあったが、高くて買えなかった。売るほうもゲイジツとしてのプライドがあるので安くは売れまい。したがってすれ違いである。
Mi trovis kelkajn aĵojn ŝatatajn, sed ilia prezo estas tro alta, ke mi ne povas aĉeti. Vendisto havas memrispekton pri aĵoj, ĉar artisto vendas artistaĵojn, do artisto ne povas vendi ilin malkaraj. Tiel ni devas preterpasi senkonsentinte.



子どもは蝶の細密画のプラ板のペンダントと何かきんぎょのようなのを購入。僕は「平塚文庫」の「平塚分校」を購入。
Tamen mia filino aĉetis plastan pendaĵon miniaturitan de papilio, kaj akcesoraĵon de orfiŝo. Mi aĉetis libreton, "HIRATSUKA BUNKOU".




子どもの自転車のパンクはタイヤごと前後輪交換で、すごいカネかかった。
La biciklo de mia filino bezonis interŝanĝon de ĉiu pneŭmatiko. Do, tr(o)e multe kostis tio.