読者になる

Hatena de Esperanto

2017-06-04

Cxe HENOKO, Usona militbazo estas konstruigxanta kontrauxlegxe!

paco

OKINAWA neniam flekse cedas.
Ankaŭ ni neniam rezignas.

Tuj ĉesu polderigon de la bordo HENOKO por konstrui militan bazon de USONO.


Ni ne akceptas novan bazon prepari militon! Nun foriru, Usona Marinfanterio!

shiro-kurage 2017-06-04 00:00

この記事をはてなブックマークに追加
Tweet
広告を非表示にする
  • もっと読む
コメントを書く
« 治安維持 Kuireja lavkuvo kaj rolo de edzo »
プロフィール
id:shiro-kurage id:shiro-kurage
読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる
このブログについて
検索
リンク
  • 日本国憲法前文と第九条の日エス英対訳
  • Le Monde diplomatique フランス語からの日訳とエス訳ページ対照表
  • Le Monde diplomatique フランス語からの日訳とエス訳ページ対照表 2
  • エスペラントを学んでみようという方へ
最新記事
  • Anekdotoj el RAKUGO Japana
  • Ĉu aĉeti armilojn fortigas nin?
  • Dek jaroj
  • 公正世界仮説とエスペラントの無力
  • 半世紀にわたるたたかいが歴史を動かした
月別アーカイブ
分類 / temoj
  • japaneska (77)
  • aliaj (84)
  • japana novaj^o (198)
  • paco (30)
  • lerni Esperanton (135)
  • historio (39)
  • Filozofio (11)
  • lingvo (79)
  • C^iutaga vivo (573)
  • kulturo (10)
  • rakonto (3)
  • Vojag^o per motorciklo (39)
  • 資料 (23)
  • Internacia novaj^o (22)
  • internaciaj aferoj (147)
  • Legolibro de KABE (28)
  • マルタ (113)
  • vortoj (15)
  • エスペラントのススメ (62)
  • エスペラント入門への道 (11)
  • konstitucio (3)
  • Universala Esperanto Metodo (467)
  • 日エス対訳 (15)
  • Vorto de la tago (8)
  • alia blogo (33)
  • pri c^i tiu blogo (8)
  • rekomendo lerni Esperanton (23)
  • mang^aj^o (7)
  • Kioto (6)
  • trejni en Esperanto (78)
  • aliaj landaj amikoj (2)
  • Sxerco (6)
  • Ne finita artikolo (1)
  • koloro (11)
  • Interreto (57)
  • kanto (38)
  • scienco (126)
  • 難しい (6)
  • filmo (11)
  • Psikologio (13)
  • Anekdoto (6)
  • ドラえもん (2)
  • sportoj (10)
  • movio (1)
  • Filozofo (2)
  • Motorciklo (9)
  • Ideologio (8)
  • muziko (9)
  • 相関詞 (10)
  • pensoj (2)
  • kino (2)
  • alilanda novaj^o (1)
  • socio (10)
  • これはひどい (9)
  • Legosignoj (1)
  • aforismo (1)
  • ceteraj (3)
  • provo (24)
  • gnomika (2)
  • opinio (2)
カテゴリー
  • japaneska (77)
  • aliaj (84)
  • japana novaj^o (198)
  • paco (30)
  • lerni Esperanton (135)
  • historio (39)
  • Filozofio (11)
  • lingvo (79)
  • C^iutaga vivo (573)
  • kulturo (10)
  • rakonto (3)
  • Vojag^o per motorciklo (39)
  • 資料 (23)
  • Internacia novaj^o (22)
  • internaciaj aferoj (147)
  • Legolibro de KABE (28)
  • マルタ (113)
  • vortoj (15)
  • エスペラントのススメ (62)
  • エスペラント入門への道 (11)
  • konstitucio (3)
  • Universala Esperanto Metodo (467)
  • 日エス対訳 (15)
  • Vorto de la tago (8)
  • alia blogo (33)
  • pri c^i tiu blogo (8)
  • rekomendo lerni Esperanton (23)
  • mang^aj^o (7)
  • Kioto (6)
  • trejni en Esperanto (78)
  • aliaj landaj amikoj (2)
  • Sxerco (6)
  • Ne finita artikolo (1)
  • koloro (11)
  • Interreto (57)
  • kanto (38)
  • scienco (126)
  • 難しい (6)
  • filmo (11)
  • Psikologio (13)
  • Anekdoto (6)
  • ドラえもん (2)
  • sportoj (10)
  • movio (1)
  • Filozofo (2)
  • Motorciklo (9)
  • Ideologio (8)
  • muziko (9)
  • 相関詞 (10)
  • pensoj (2)
  • kino (2)
  • alilanda novaj^o (1)
  • socio (10)
  • これはひどい (9)
  • Legosignoj (1)
  • aforismo (1)
  • ceteraj (3)
  • provo (24)
  • gnomika (2)
  • opinio (2)
最近のコメント

はてなブログをはじめよう!

shiro-kurageさんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか?

はてなブログをはじめる(無料)
はてなブログとは
Hatena de Esperanto Hatena de Esperanto

Powered by Hatena Blog | ブログを報告する

引用をストックしました

引用するにはまずログインしてください

引用をストックできませんでした。再度お試しください

限定公開記事のため引用できません。

読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる