La duan fojon en la vivo Martan trafis granda doloro, | |
sed ĉi tiun fojon ĝin kvietigis jam ne sole la juneco, | |
sed ankaŭ la amo de edzino kaj poste patrino. | |
Ŝia bela loko de naskiĝo perdiĝis por ŝi por ĉiam, | |
transiris en la manojn de fremdaj homoj, | |
sed kompense la amata kaj amanta edzo meze de la urba bruo aranĝis por ŝi molan, varman kaj oportunan neston, | |
en kiu baldaŭ eksonis la arĝentosona voĉo de infano. | argxentosona 錫を振るような、高く澄んだ音の |
Inter familiaj ĝojoj kaj devoj kvin jaroj pasis por la juna virino feliĉe kaj rapide. |