Marta metis la frunton sur la interplektitajn manojn kaj fermis la okulojn. | |
Ŝi aŭskultis la milojn da voĉoj, intermiksitajn en unu voĉon grandegan, | |
kvankam neklaran kaj monotonan, sed tamen plenan de flamecaj eksplodoj, | |
de subitaj silentiĝoj, | |
de obtuzaj ekkrioj kaj misteraj murmuroj. | obtuza 鈍い〔この単語も前に出た。〕 |
La granda urbo aperis antaŭ la okuloj de ŝia imago en la formo de grandega abelujo, | abelujo ハチの巣 |
en kiu moviĝis, bolis per vivo kaj pelado, multo da homaj ekzistaĵoj. | pleado 駆り立てる・押しやる・追い立てる |
Ĉiu el tiuj ekzistaĵoj posedis lokon, sur kiu ĝi laboris, | |
kaj lokon, sur kiu ĝi ripozis, | |
celojn, al kiuj ĝi iris, | |
ilojn, per kiuj ĝi liberigis al si vojon tra la amaso. |