つづり通りの丁寧な発音で読んでおられます。すべてのセリフが書いてあるので親切。
残念ながら、いくつかは見慣れない辞書を引かねばわからない単語がありました。残念なのは動画ではなく視聴者の私の方ですが。
ĝendarmo | 憲兵 |
korbo | カゴ、ザル、もっこ? |
fliki | 繕う |
selo | (馬などの)鞍 |
pulvo | 火薬 |
petazito | フキ |
savringo | 救命浮輪 |
tornilo | 旋盤、ろくろ |
ganto | 手袋 |
elfuĝi | 逃げ出す |
asfalto | アスファルト |
skeletigita | 骨(と皮)ばかりになった |
alpelita | 追いやられた |
flegme | 無感動に、冷淡に |
fulga | 煤(すす)の |
pavimŝtono | 石畳の石 |
frizita | カールした(ここではピアノ線) |
konsternite | びっくりしてしまって |
porcio | 一人分、割当量 |
kampado | 野営 |
ulcero | 潰瘍 |
kronika anemio | 慢性貧血 |
ĝermo | 芽、兆し |
akuŝo | お産 |
transfuzo | 輸血 |
savringo とか asfalto、konsternite、kampado は知っている(もしくは理解できる)単語でしたが、文章の中では思い出せませんでした。