ホウキ草 / balailarbusto (Kochia scoparia)

Laŭ vortaro "Vortaro Japana-Esperanta" oni diras la planton "Kochia scoparia" kiel "balailarbusto" en Esperanto.
Laŭ la literoj "kochia" estas balailila-herbo ankaŭ japanlingve.
Jen, vidu la fotojn.

La ĉarma herbo ruĝiĝas en aŭtuno. Mi hieraŭ plantis tri balailarbustojn en mian ĝardeneton.


日本語エスペラント辞典によれば、「ホウキ草(コキア)」はエスペラントでは bala/il/arbust/o 掃・道具・灌木、箒灌木 すなわち「ホウキギ」である。
どんなんかは、リンク先をご覧下さい。
かわいいでしょ? 安かったので三つ苗を買って、狭苦しい庭に植えました。