2000-01-01から1年間の記事一覧
「I Have a Dream」(アイ・ハヴ・ア・ドリーム、「私には夢がある」の意)は、マーティン・ルーサー・キング・ジュニア (1929年1月15日 - 1968年4月4日) が人種平等と差別の終焉を呼びかけた演説。1963年8月28日にキングは職と自由を求めるワシントンでの行…
エスペラントと日本語のソースはこちら。 http://donh.best.vwh.net/Esperanto/Literaturo/Noveloj/declaration.html http://www.h4.dion.ne.jp/~room4me/america/declar.htm 英語も上のハンフリー・トンキン氏のものから引いてきたものだが、つづりや言い回…
ソースはこちら http://homepage2.nifty.com/e-jinken/data/jinken-kiyaku-B.html (たぶん。失念しました) http://vlutermano.free.fr/UDH.pdf 第41条 Artikolo 41 Article 41 1 この規約の締約国は、この規約に基づく義務が他の締約国によって履行されて…
ソースはこちら http://homepage2.nifty.com/e-jinken/data/jinken-kiyaku-B.html (たぶん。失念しました) http://vlutermano.free.fr/UDH.pdf 第25条 Artikolo 25 Article 25 すべての市民は、第二条に規定するいかなる差別もなく、かつ、不合理な制限な…
ソースはこちら http://homepage2.nifty.com/e-jinken/data/jinken-kiyaku-B.html (たぶん。失念しました) http://vlutermano.free.fr/UDH.pdf 第10条 Artikolo 10 Article 10 1 自由を奪われたすべての者は、人道的にかつ人間の固有の尊厳を尊重して、…
ソースはこちら http://homepage2.nifty.com/e-jinken/data/jinken-kiyaku-B.html (たぶん。失念しました) http://vlutermano.free.fr/UDH.pdf 市民的及び政治的権利に関する国際規約(自由権規約) 条約本文 Internacia pakto pri la civilaj kaj politik…
ソースはこちら http://www1.doshisha.ac.jp/~karai/intlaw/docs/icscr.htm http://vlutermano.free.fr/UDH.pdf 経済的、社会的及び文化的権利に関する国際規約 Internacia Kontrakto pri Ekonomikaj, Sociaj kaj Kulturaj Rajtoj International Covenant on…
ソースは以下 http://eo.wikipedia.org/wiki/Deklaracio_pri_Homaj_kaj_Civitanaj_Rajtoj www.yuseiunionkyusyu.jp/furansujinkensengen.doc 前文 Antaŭparolo 国民議会として構成されたフランス人民の代表者たちは、人の権利に対する無知、忘却、または軽視…
ソースは以下 http://vlutermano.free.fr/UDH.pdf http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/jido/zenbun.html 第49条 Artikolo 49 Article 49 1 この条約は、20番目の批准書又は加入書が国際連合事務総長に寄託された日の後30日目の日に効力を生ずる。 1. Tiu ĉ…
ソースは以下 http://vlutermano.free.fr/UDH.pdf http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/jido/zenbun.html 第24条 Artikolo 24 Article 24 1 締約国は、到達可能な最高水準の健康を享受すること並びに病気の治療及び健康の回復のための便宜を与えられること…
ソースは以下 http://vlutermano.free.fr/UDH.pdf http://www.mofa.go.jp/mofaj/gaiko/jido/zenbun.html 子どもの権利条約 La Konvencio pri la rajtoj de infano Convention on the Rights of the Child 採択 1989年11月20日 Adoptita kaj malfermita al su…
訳文のソースは以下です。対照させたというところが「仕事」です。 http://www.unic.or.jp/information/universal_declaration_of_human_rights_japanese/ http://vlutermano.free.fr/UDH.pdf 『世界人権宣言』 Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj Unive…
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU
Alklaku la bildon por iri la sekvantan artikolon! Enhavo REIRU