ええと、「再生可能エネルギー」というものは存在しません。「持続可能な自然エネルギー」というのが正しいので、そう書きますた。
Ne ekzistas reproduktebla energio, do mi skribas kiel "Daŭrigebla natura energio".
追記
なお、「再生可能」の用語は元が英語で Renew、Renewable だそうで、文字通りの「再生」という意味はないとの由。
- 再生可能エネルギー(Wikipedia)中の「renewableの訳」並びにその参照サイト等
- Renewable energy=「再生可能エネルギー」? エコネットワークス