侵略と訳される単語

侵略戦争のことを agresmilito と訳している。

しかし、Tekstaroでは agresmilito という単語がヒットしない。
milito と agreso が隣接して使われているのは、per milit-agreso くらいで、agres/o (/i)は単独で用いられている。invad のほうは milita invado のほかには、suferis pro milito --- invadis [la armeo] --- という用例である。
Google 翻訳のほうでは、「侵略戦争」というと aggres- が英仏で示されるし、「侵略」だけだと invas- ばかりが示される。日本語では、「侵略」-「戦争」、「防衛」-「戦争」というように「目的」-「手段」的な語構成になっているけど、あちらではそういう構成にはなっていないのだろう。
そうすると、エスペラントでわれわれが「侵略戦争」と表現したい場合は、agres- 系が世界的には受け止めが良いのかもしれない。agresmilito があまり使われないところを見ると、もしかすると agresmilito というのは、「侵略戦争戦争」くらいの受け止めになっているかもしれない。つまり国と国との間で、milito でない agres というのは一般的でない、という単語になっているのかもしれない。



以下はPIV(エスペラントエスペラント辞典)から。

invad/i

1 Perforte eniri k ekokupi fremdan landon: la malamikaj armeoj invadis la landon; (f) pesto invadis la tutan insulon.
1 暴力的に外国に乗り込んで占領すること:敵軍はその国を侵略した;ペストはその島全域に及んだ。
2 Grandnombre eniri en iun lokon: la popolamaso invadis la domon; gaja junularo invadis la dancejon; domo, ŝipo invadita de ratoj; (f) nokto invadis la teron; ĝardeno invadita de herbaĉoj; la politiko ĉion invadas.
2 ある場所に大量に入り込んでくること:群集はその建物に侵入占拠した;にぎやかな若者たちがダンス場を占めた;ねずみに占領された船;夜が昼を侵蝕した、夜がやってきた;雑草ぼうぼうの庭;その政策がすべてについて影響を及ぼしている。
invado.
Ago invadi: la invadoj de la Barbaroj detruis la Roman imperion; invado de akridoj.
侵略する行為:バルバロイによる侵略はローマ帝国を破壊した;イナゴの侵攻

agres/i

Ataki kiel unua, ne estante mem minacata de atako.
自分は攻撃されないようにして、第一の攻撃を与える。(戦いを仕掛ける)
agresa.
Rilata al agreso: agresa tono; agresaj riproĉoj.
agreso(侵略)に関連した:攻撃的な調子;打撃的な非難
agresema.
Ĉiam preta ataki, eĉ ne provokite.
挑発されなくても常に戦いを仕掛ける準備のできているような。(好戦的な)
agresemo Ψ
Tendenco ataki, ĉu por senti aŭ elmontri superecon, ĉu por kompensi mankon, ĉu reage al frustriĝo.
攻撃する性向。優越性を感じたり示したりするためか、あるいは欲求不満の解消のため、またはフラストレーションの反応として
agresiva.
agresema; kapabla krei aŭ ŝajnigi agreson: eviti ĉion agresivan!
好戦的な;侵略したり侵略するように見せかけたりする能力のある:全ての好戦的なものを避けること!