表情が険しくなる / Grimaci

  • 表情:vizaĝo; mieno; trajto (三者の違いは僕にはまだ良く分からない)
  • 険しい:akra; malplezura; amara
  • なる:iĝi; fariĝi


というわけで、


Lia vizaĝo iĝis akra.


だが、「表情が険しくなる」は、「顔をしかめる」という単語 grimac/i という一語もでいいような気がする。




具体例 / Ekzemplero (vidu fotojn)
S-ro HUNADA-Haĵime (fotoj), politikisto, deputito de la Liberala Demokrata Partio (regpartio).
En la konferenco pri la japana konstitucio, la vizaĝo tuj post la afablaj paroloj de tri juristoj.
S-ro Hunada estas reviziisto, kaj promocias "la leĝproponoj pri kolektivan defendrajton". Li invitis unu juriston por si mem. Kaj aliaj juristoj opinie akceptas amendon de la japana konstitucio.
Sed la identaj tri juristoj poste diris unuanime, "la leĝproponoj pri kolektiva defendrajto estas kontraŭkonstituciaj".
Do, lia mieno ŝanĝiĝis.

https://twitter.com/konahiyo/status/606345715476893698