Ĉe la sojlo ŝi surŝovis sur la kapon la puncan kapuĉon kaj, malfermante la pordon, ekkantetis false ian francan kanton. | false いんちきに |
Marta la unuan fojon en la vivo eksentis ion kvazaŭ envion. | ion どころじゃないようなうらやましさ |
Aŭdante la interparoladon de la franca guvernantino kun la mastrino de la oficejo, ŝi pensis kvarcent spesmiloj kaj permeso havi kun si malgrandan nevinon, aparta ĉambro, servantino, ĉevaloj, longa libertempo! | guvern-ant-ino 女家庭教師・女保育士。guveranisto は通常、住み込みの家庭教師を意味すると。 |
Mia Dio! kiom da kondiĉoj, kiel feliĉa, bonega estas la pozicio de tiu virino, kiu tamen ne ŝajnas tre klera nek tre simpatia! | |
Se oni al mi promesus kvar cent spesmilojn por jaro kaj permesus havi Janjon ĉe mi... |