Sur nuba kastelo, aŭ Japana Maĉupiĉuo / 天空の城


Mi vizitis ĉielan kastelon!

La fotoj


Kaj la loko estas jen.


行って来ました!




Kion atendas homoj en frumatena nebulo sur la deklivo?
朝もやの中、何を待つ?










Ĉu tian aŭtunan bildon la homoj atendas?
こんな秋っぽい絵を見たいのか?













Do, stranga herbo estas ĉe piedoj.
草ならこんなのも足元にあるよ。










Ĉu monton aperontan la homoj atendas?
山が出てくるのを待っているのかな?











Mi translokis min...
場所を移動してみる。


































Kio?












Kiel submaraŝipo aperanta...
潜水艦が浮上したような……









Fortikaĵo? Militŝipo?




















La ĉiela kastero!
天空の城である。


La cxiela kastelo (ruino)

Mi vizitis tiun kastelon.







Kaj...

Kaj dorsa pejzaĝo antaŭ vespero.
裏側から見た景色。夕暮れ前。



Nuna kastelo, kaj grandaj belaj fotoj (de la urbo ASAGO-ejo).