マルタ6-0005

  Tra malgranda antaŭĉambro,  
kies pordo malfermiĝis post la eksono de la sonorilo,  
Marta eniris en vastan ĉambron, lumitan de du grandaj fenestroj, elirantaj sur multehoman straton; sur mult-e-hom-a-n straton 人通りの多い通りの上に〔窓が突き出ているのだろうか〕
en la ĉambro staris multe da belaj mebloj,  
inter kiuj distingiĝis kaj tuj falis en la okulojn tute nova tre eleganta kaj multekosta fortepiano. distingigxis はっきりと区別できた・秀でていた・優れていた / fortepiano グランドピアノ。アップライトは vertikala-
  En la ĉambro estis tri personoj, el kiuj unu leviĝis renkonte al Marta. levigxi 上がる・腰を上げる・立ち上がる・岡上がる・決起する
Ĝi estis virino de meza aĝo,  
kun haroj de nedifinita koloro, nedifinita はっきりしない・決まっていない。〔もやもやした色の髪?〕
glate frizitaj sub eleganta blanka kufo, エレガントな白い頭巾・婦人帽の下に滑らかにカールした(もやもやした色の髪)
kun sintenado iom rigida. sintenado rigida 堅い・しっかりした・硬直した 態度