Bonodorajxo metita cxe fiodorejo, malfelicxa 'Charlotte' / かわいそうなシャルロッテ


Cxi tiu estas la klozeto en mia hejma domo.



僕んちのトイレだす。


Apud la fenestro mia edzino metis rozkoloran floron.



窓のところにピンクの花を置きました。



La nomo estas "Luculia pinceana 'Charlotte' (jp:濃色ルクリア「シャルロッテ」).
Mia edzino kreskigis SXIN apud alia cxambra fenestro kiu estas suficxe sunbanata. Forte gxi bonodoras bone. Sed...
Kiam "Charlotte" floris, mia edzino enfermis gxin en necesejo.
Kia malfelicxa Charlotte !
Mia edzino ne havas okulojn malantaux de sxia kapo. Tial sxi spektas "Charlotte"n antaux sidigxi kaj post la fino dum tre mallonga momento.



日当たりの良い 窓際で
きれいに育った シャルロッテ
漂う香りぞ かぐわしや


きれいに開いた その朝に
連れて行かれた その先は
この家(や)でいちばん 狭い部屋


まこと哀れなり シャルロッテ
げに美しき その花を
愛づるは 座せる刹那のみ