Hatena de Esperanto
Hatena de Esperanto
読者になる

Hatena de Esperanto

2008-04-26

Cxu vi scias la verdan hospitalon en Koreio ?

C^iutaga vivo

La Verda Hospitalo, en Koreio, estas la frata hospitalo kun miaj laborejaro. Sed cxi tiu ne estas la hospitalo por Esperantistoj.
Bedauxrinde mi ne povas legi la korean. Iu, petu al la hospitalo, ke faru ankaux Esperantan pagxaron aux en la angla.

shiro-kurage 2008-04-26 00:00 読者になる

この記事をはてなブックマークに追加
広告を非表示にする
  • もっと読む
コメントを書く
« Senskvamigxi okuloj / 目から鱗 Diligenta mi estas okupita. »
プロフィール
id:shiro-kurage id:shiro-kurage
読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる
このブログについて
検索
リンク
  • 日本国憲法前文と第九条の日エス英対訳
  • エスペラントを学んでみようという方へ
最新記事
  • エスペラントの文法
  • Kompreno pri Homaj Rajtoj / 歪んだ人権観
  • 暴力の前に屈したか / Kanado estas tute malkuragxigita antaux perforto de najbara frenezulo
  • 手回しオルガンで演奏する / gurdi
  • 革のスリッパ / Ledaj pantofloj
月別アーカイブ
  • ▼ ▶
    2026
    • 2026 / 1
  • ▼ ▶
    2025
    • 2025 / 12
    • 2025 / 11
    • 2025 / 10
    • 2025 / 9
    • 2025 / 8
    • 2025 / 7
    • 2025 / 6
    • 2025 / 5
    • 2025 / 4
    • 2025 / 3
    • 2025 / 2
    • 2025 / 1
  • ▼ ▶
    2024
    • 2024 / 12
    • 2024 / 11
    • 2024 / 10
    • 2024 / 9
    • 2024 / 8
    • 2024 / 7
    • 2024 / 6
    • 2024 / 5
    • 2024 / 4
    • 2024 / 3
    • 2024 / 1
  • ▼ ▶
    2023
    • 2023 / 12
    • 2023 / 11
    • 2023 / 10
    • 2023 / 9
    • 2023 / 8
    • 2023 / 7
    • 2023 / 6
    • 2023 / 5
    • 2023 / 3
    • 2023 / 2
    • 2023 / 1
  • ▼ ▶
    2022
    • 2022 / 12
    • 2022 / 11
    • 2022 / 10
    • 2022 / 9
    • 2022 / 8
    • 2022 / 5
    • 2022 / 4
    • 2022 / 3
    • 2022 / 2
    • 2022 / 1
  • ▼ ▶
    2021
    • 2021 / 11
    • 2021 / 10
    • 2021 / 9
    • 2021 / 8
    • 2021 / 7
    • 2021 / 6
    • 2021 / 3
    • 2021 / 1
  • ▼ ▶
    2020
    • 2020 / 9
    • 2020 / 8
    • 2020 / 7
    • 2020 / 6
    • 2020 / 5
    • 2020 / 4
    • 2020 / 2
    • 2020 / 1
  • ▼ ▶
    2019
    • 2019 / 12
    • 2019 / 11
    • 2019 / 10
    • 2019 / 9
    • 2019 / 8
    • 2019 / 7
    • 2019 / 6
    • 2019 / 4
    • 2019 / 2
    • 2019 / 1
  • ▼ ▶
    2018
    • 2018 / 12
    • 2018 / 11
    • 2018 / 9
    • 2018 / 8
    • 2018 / 7
    • 2018 / 6
    • 2018 / 5
    • 2018 / 4
    • 2018 / 3
    • 2018 / 1
  • ▼ ▶
    2017
    • 2017 / 12
    • 2017 / 11
    • 2017 / 10
    • 2017 / 8
    • 2017 / 7
    • 2017 / 6
    • 2017 / 5
    • 2017 / 4
    • 2017 / 2
    • 2017 / 1
  • ▼ ▶
    2016
    • 2016 / 12
    • 2016 / 11
    • 2016 / 10
    • 2016 / 9
    • 2016 / 8
    • 2016 / 7
    • 2016 / 6
    • 2016 / 5
    • 2016 / 4
    • 2016 / 3
    • 2016 / 2
    • 2016 / 1
  • ▼ ▶
    2015
    • 2015 / 12
    • 2015 / 11
    • 2015 / 10
    • 2015 / 9
    • 2015 / 8
    • 2015 / 7
    • 2015 / 6
    • 2015 / 5
    • 2015 / 4
    • 2015 / 3
    • 2015 / 2
    • 2015 / 1
  • ▼ ▶
    2014
    • 2014 / 12
    • 2014 / 11
    • 2014 / 10
    • 2014 / 9
    • 2014 / 8
    • 2014 / 7
    • 2014 / 6
    • 2014 / 5
    • 2014 / 4
    • 2014 / 3
    • 2014 / 2
    • 2014 / 1
  • ▼ ▶
    2013
    • 2013 / 12
    • 2013 / 11
    • 2013 / 10
    • 2013 / 9
    • 2013 / 8
    • 2013 / 7
    • 2013 / 6
    • 2013 / 5
    • 2013 / 4
    • 2013 / 3
    • 2013 / 2
    • 2013 / 1
  • ▼ ▶
    2012
    • 2012 / 12
    • 2012 / 11
    • 2012 / 10
    • 2012 / 9
    • 2012 / 8
    • 2012 / 7
    • 2012 / 6
    • 2012 / 5
    • 2012 / 4
    • 2012 / 3
    • 2012 / 2
    • 2012 / 1
  • ▼ ▶
    2011
    • 2011 / 12
    • 2011 / 11
    • 2011 / 10
    • 2011 / 9
    • 2011 / 8
    • 2011 / 7
    • 2011 / 6
    • 2011 / 5
    • 2011 / 4
    • 2011 / 3
    • 2011 / 2
    • 2011 / 1
  • ▼ ▶
    2010
    • 2010 / 12
    • 2010 / 11
    • 2010 / 10
    • 2010 / 9
    • 2010 / 8
    • 2010 / 7
    • 2010 / 6
    • 2010 / 5
    • 2010 / 4
    • 2010 / 3
    • 2010 / 2
    • 2010 / 1
  • ▼ ▶
    2009
    • 2009 / 12
    • 2009 / 11
    • 2009 / 10
    • 2009 / 9
    • 2009 / 8
    • 2009 / 7
    • 2009 / 6
    • 2009 / 5
    • 2009 / 4
    • 2009 / 3
    • 2009 / 2
    • 2009 / 1
  • ▼ ▶
    2008
    • 2008 / 12
    • 2008 / 11
    • 2008 / 10
    • 2008 / 9
    • 2008 / 8
    • 2008 / 7
    • 2008 / 6
    • 2008 / 5
    • 2008 / 4
    • 2008 / 3
    • 2008 / 2
    • 2008 / 1
  • ▼ ▶
    2007
    • 2007 / 12
    • 2007 / 11
    • 2007 / 10
    • 2007 / 9
    • 2007 / 1
  • ▼ ▶
    2005
    • 2005 / 1
  • ▼ ▶
    2004
    • 2004 / 6
  • ▼ ▶
    2002
    • 2002 / 10
    • 2002 / 9
  • ▼ ▶
    2001
    • 2001 / 1
  • ▼ ▶
    2000
    • 2000 / 4
    • 2000 / 3
    • 2000 / 2
    • 2000 / 1
  • ▼ ▶
    1999
    • 1999 / 6
  • ▼ ▶
    1998
    • 1998 / 4
分類 / temoj
  • lerni Esperanton (168)
  • internaciaj aferoj (162)
  • kulturo (18)
  • 日エス対訳 (62)
  • homaj rajtoj (36)
  • paco (113)
  • aliaj (107)
  • C^iutaga vivo (582)
  • japana novaj^o (209)
  • historio (92)
  • Interreto (59)
  • バイクツーリング (17)
  • Kioto (7)
  • kanto (47)
  • Anekdoto (7)
  • Ideologio (10)
  • lingvo (89)
  • Internacia novaj^o (23)
  • traduko (5)
  • 資料 (36)
  • provo (27)
  • literaturo (2)
  • エスペラントのススメ (63)
  • socio (13)
  • rakonto (6)
  • pensoj (3)
  • Filozofio (12)
  • マルタ (117)
  • 相関詞 (10)
  • alia blogo (34)
  • sinonimo/類義語 (5)
  • Vojag^o per motorciklo (49)
  • rekomendo lerni Esperanton (24)
  • japaneska (77)
  • Legolibro de KABE (28)
  • vortoj (15)
  • エスペラント入門への道 (11)
  • konstitucio (3)
  • Universala Esperanto Metodo (467)
  • Vorto de la tago (8)
  • pri c^i tiu blogo (8)
  • mang^aj^o (7)
  • trejni en Esperanto (78)
  • aliaj landaj amikoj (2)
  • Sxerco (6)
  • Ne finita artikolo (1)
  • koloro (11)
  • scienco (126)
  • 難しい (6)
  • filmo (11)
  • Psikologio (13)
  • ドラえもん (2)
  • sportoj (10)
  • movio (1)
  • Filozofo (2)
  • Motorciklo (9)
  • muziko (9)
  • kino (2)
  • alilanda novaj^o (1)
  • これはひどい (9)
  • Legosignoj (1)
  • aforismo (1)
  • ceteraj (3)
  • gnomika (2)
  • opinio (2)
カテゴリー
  • lerni Esperanton (168)
  • internaciaj aferoj (162)
  • kulturo (18)
  • 日エス対訳 (62)
  • homaj rajtoj (36)
  • paco (113)
  • aliaj (107)
  • C^iutaga vivo (582)
  • japana novaj^o (209)
  • historio (92)
  • Interreto (59)
  • バイクツーリング (17)
  • Kioto (7)
  • kanto (47)
  • Anekdoto (7)
  • Ideologio (10)
  • lingvo (89)
  • Internacia novaj^o (23)
  • traduko (5)
  • 資料 (36)
  • provo (27)
  • literaturo (2)
  • エスペラントのススメ (63)
  • socio (13)
  • rakonto (6)
  • pensoj (3)
  • Filozofio (12)
  • マルタ (117)
  • 相関詞 (10)
  • alia blogo (34)
  • sinonimo/類義語 (5)
  • Vojag^o per motorciklo (49)
  • rekomendo lerni Esperanton (24)
  • japaneska (77)
  • Legolibro de KABE (28)
  • vortoj (15)
  • エスペラント入門への道 (11)
  • konstitucio (3)
  • Universala Esperanto Metodo (467)
  • Vorto de la tago (8)
  • pri c^i tiu blogo (8)
  • mang^aj^o (7)
  • trejni en Esperanto (78)
  • aliaj landaj amikoj (2)
  • Sxerco (6)
  • Ne finita artikolo (1)
  • koloro (11)
  • scienco (126)
  • 難しい (6)
  • filmo (11)
  • Psikologio (13)
  • ドラえもん (2)
  • sportoj (10)
  • movio (1)
  • Filozofo (2)
  • Motorciklo (9)
  • muziko (9)
  • kino (2)
  • alilanda novaj^o (1)
  • これはひどい (9)
  • Legosignoj (1)
  • aforismo (1)
  • ceteraj (3)
  • gnomika (2)
  • opinio (2)
最近のコメント

はてなブログをはじめよう!

shiro-kurageさんは、はてなブログを使っています。あなたもはてなブログをはじめてみませんか?

はてなブログをはじめる(無料)
はてなブログとは
Hatena de Esperanto Hatena de Esperanto

Powered by Hatena Blog | ブログを報告する

引用をストックしました

引用するにはまずログインしてください

引用をストックできませんでした。再度お試しください

限定公開記事のため引用できません。

読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる