マルタ0001

マルタでも読んでいきましょうか。よくわからないところもあるけれど。なのでご指摘歓迎。

  La vivo de virino estas eterne brulanta flamo de amo, diras unuj.  
La vivo de virino estas sinoferado, certigas aliaj. sinofero 献身
La vivo de virino estas patrineco, krias patro da homoj. krias わめく
La vivo de virino estas amuziĝado, ŝercas aliaj. amuzigxado 面白がること・楽しみ続けること / sxerci 冗談を言う・からかう
La virto de virino estas blinda kredo, ĥore konsentas ĉiuj.  
  La virinoj kredas blinde;  
ili amas, sin oferas, edukas infanojn, amuzĝas...  
sekve ili plenumas ĉion, kion la mondo ordonas al ili plenumi,  
kaj tamen la mondo ial rigardas ilin senkonfide, konfide 信用して・信頼して
kaj de tempo al tempo ĝi esprimas sian opinion en formo de riproĉo aŭ averto:  
vi ne estas en ordo! ちゃんとしてない!
  Inter la virinoj mem la pli akrevidaj, akrevida 目が高い・眼力の鋭い
pli prudentaj aŭ pli malfeliĉaj, prudenta 思慮分別のある
esplorante sin mem aŭ rigardante ĉirkaŭen,  
ripetas: ni ne estas en ordo!  
  Por ĉia malbono estas necesa ia helpa rimedo; どんな悪いことにも何らかの対策というものがある
tiuj kaj aliaj vidas ĝin en tio aŭ alia, 誰もかれもそれをそこかしこに見出す
sed la malsano ne cedas per helpo de la recepto. しかし、病気は処方箋の助けでは収まってくれない
  Antaŭ ne longe  
unu le la verkistoj plej merite estimataj en nia lando (S-or Zacharyasiewicz en la novelo sub la titolo "Albina") anoncis publike,  
ke la virinoj malsamas fizike kaj morale kaŭze de tio,  
ke al ili mankas granda amo (kompreneble, koncerne la viron).  
  Ho, ĉielo!  
kia grandega maljusteco tio estas!  
  La rozokolora dio Eroso helpe flugu al ni malupren kaj atestu,  
ke nia tuta vivo estas nenio alia ol konstanta incensado por lia honoro.