| Kaj kio sekvas el ĉio ĉi tio? | |
| Unuj el ni, ŝirmitaj de flugiloj de la dio de amo, | sxirmita (シールドで)おおわれた・守られた |
| traflugas la tutan vivon honeste, virte kaj feliĉe, | honeste 誠実に / virte 貞淑に・有徳に |
| sed aliaj, pli multaj, forte plimultaj, | |
| per sangantaj piedoj marŝas sur la tero, | 血まみれの足で歩き |
| batalante pro la pano, pro trankvileco, pro virto, | |
| verŝante multe da larmoj, | |
| terure suferante, kruele petante, | |
| falante ĉiam pli kaj pli en la abismon de honto, | 羞恥の深淵に |
| mortante de malsato ... | |
| Sekve la recepto, konsistanta el la sola vorto <>, helpas ne kontraŭ ĉiuj malsanoj. | |
| Eble ni aldonu al ĝi ankoraŭ unu ingrediencon, | ingredienco 成分、料理の具材 |
| por ke ĝi estu pli efika? | |
| Kian? | |
| Tion eble diros al vi folieto, elŝirita el la vivo de virino ... | folieto, elsxirita 破り取られた紙片 |