La unua songxo / 初夢


Onidire: la unua sonĝo de la jaro, t.e. la sonĝo kiun oni vidis en la nokto de la 1-a tago en januaro, divenas la sorton de la jaro de la persono.
En japanio, la plej bona temo de la sonĝo estas monto FUĴI. La due bona sonĝo estas pri falko; la tria estas melongeno (ovoplanto), kaj la kvara estas ventumilo (sektora forma etendebla), la kvina estas tabako, la sesa estas senharara blindulo (japane "zatoo").




          





Mia edzino aĉetis elektro-varmigan litaĵon, ĉar ŝi fojfoje vekiĝas pro malvarmeco. Ĝi estis liverata en la 1-a tago de januaro. Ŝi enlitiĝis kun la varmiga litaĵo.
Ŝi dormis kaj sonĝis.
En la unua sonĝo ŝi estis kuranto de maratono. Ŝi suferis kurante pro varmego kaj spirĝeno. Ŝi meznokte vekiĝinte malŝaltis la varmigilon.


Tre nature!






家人が電気敷き毛布を買った。元旦にそれが届いたので(運送屋さんご苦労様です)、さっそくそれを敷いて寝た。
家人は夢でマラソンをして暑くて息苦しくて夜中に目が覚めた。それが初夢となった。
電気を切ってもいちど寝た。