約束のうた | Kanto de Promeso |
| |
【作詞】きむらいずみ | Versita de Izumi Kimura |
| |
世界中の子どもが 手をつないだら | Se infanoj tra la tuta mondo tenus la manojn, |
世界中のおとなも 手をつなぐだだろう | Ankaŭ plenkreskuloj en la tuta mondo tenus la manojn. |
世界中のおとなが 武器を棄てたら | Se plenkreskuloj en la tuta mondo forĵetus armilojn, |
世界中の子どもは 手をつなぐだろう | infanoj en la tuta mondo tenus la manojn. |
| |
世界中の子どもが 笑顔になれたら | Se infanoj tra la mondo povus rideti, |
世界中のおとなも 笑顔になるだろう | Plenkreskuloj en la tuta mondo ankaŭ ridetos. |
世界中のおとなが 武器を棄てたら | Se plenkreskuloj en la tuta mondo forĵetus siajn armilojn, |
世界中の子どもは 笑顔になるだろう | Infanoj en la tuta mondo ridetos. |
| |
世界中の子どもが うたを歌えば | Se infanoj en la tuta mondo kantos kanton, |
世界中のおとなも (うたを)歌うだろう | Plenkreskuloj en la tuta mondo kantos. |
世界中のおとなが 武器を棄てたら | Se plenkreskuloj en la tuta mondo forĵetus siajn armilojn, |
世界中の子どもは (うたを)歌うだろう | Infanoj en la tuta mondo kantos. |
| |
私たちの国には 武器を棄てると | En nia lando estas promeso forĵet armilojn, |
世界中に誓った 約束がある | Tio estas ĵurita al la tuta mondo. |
世界中の子どもの 未来を照らそう | Ni lumigu la estontecon de infanoj tra la mondo, |
世界中に誓った 約束果たそう | Ni plenumu la promeson, kiun ni ĵuris al la mondo. |