口ごたえも英語なら

日本では英語の早期教育が謳われ、しかも会話に重点が置かれたのであった。そうして子どもたちは早くから英語を喋るようになり、生意気な年頃を迎えたのであった。
子どもたち:父ちゃん、おれたちこれから英語しか喋らねーぜ。用があるんなら英語で話せよな。
父ちゃん:なんだ、お前たち日本人じゃぁねーのかい?
子どもたち:けどよ、学校のセンセが日常会話くらい英語でやれってんだ。
父ちゃん:そうか。じゃあ小遣いもドル建てにするからな。
子どもたち:そいつぁ勘弁してくれよ、1ドルじゃ100円マックも買えやしないや。



En Japanio oni rekomendis fruainstruadon pri la angla lingvo, krome oni prenis grave interparoladon anglalingve. Kaj tial infanoj povis paroli la anglan frue, kaj ili jam kreskis impertinente.

  • Infanoj : Paĉo! Ni de nun parolos nur angle. Se vi alvokus nin, alparolu angle.
  • Patro : Kio? Ĉu vi estas Japanoj, ĉu ne?
  • Infanoj : Tamen nia instruisto ordonas al ni, ke ni parolu angle je almenaŭ #265;iutaga interparolo.
  • Patro : Ho, jes? Do mi donos poŝmonon per dolaro.
  • Infanoj : Ne! Ni povas fari nenion per dolaro.