"Fortrancxu flankajn detalajxojn je la konstruado de Nuklea Centralo"

原発設計「想定悪かった」原子力安全委員長

読売新聞 3月22日(火)19時12分配信

 政府の原子力安全委員会の班目(まだらめ)春樹委員長は22日の参院予算委員会で、東日本巨大地震による東京電力福島第一原子力発電所の事故に関し、「(原発設計の)想定が悪かった。
想定について世界的に見直しがなされなければならない。原子力を推進してきた者の一人として、個人的には謝罪する気持ちはある」と述べ、陳謝した。
 社民党福島瑞穂氏の質問に答えた。

 班目氏は2007年2月の中部電力浜岡原発〔(静岡県御前崎市)〕運転差し止め訴訟〔の静岡地裁での証人尋問で、非常用発電機や制御棒など重要機器が複数同時に機能喪失することまで想定していない理由を問われ、〕「割り切った考え。すべてを考慮すると設計ができなくなる」と述べていた。……

最終更新:3月22日(火)20時26分
読売新聞

http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20110322-00000865-yom-pol

La desegno de nuklea centralo / "Antaŭsupozo estis malsufiĉa" / diris Estro de Komisiono pri Sekureco de Nuklea Energio

de ĵurnalo YOMIURI-SXINBUN 22a marto 19:12

    La prezidanto de la registara komisiono pri sekureco de nuklea energio, MADARAME-Haruki --- en la konferenco de komisiono pri ŝtata buĝeto en la senato 22-an de marto --- diris kaj pardonpetas, "La antaŭsupozo (de la desegnaĝo por konstruado de la nukleaj centraloj) estis malsufiĉa. Oni devas denove rekontroli la antaŭsupozon tutmonde. Mi, kiu antaŭenpuŝis la uzadon de la nuklea energio, volas persone pardonpeti pri la akcidento". (diro pri la akcidento de la unua nuklea centralo FUKUŜIMA de TOKIO-Elektra Kompanio pro la tertremego).
    La diro estis respondo por la demando de la prezidanto FUKUŜIMA-Mizuho de la soci-demokurata partio.
    La prezidanto MADARAME en februaro 2007, en la juĝo, en kiu oni postulas ĉesi la laborigon de la nuklea centralo HAMAOKA de ĈUUBU-Elektra Kompanio, respondante atestis, "Ni devas fortranĉi flankajn detalaĵojn por la desegnaĝo de la centralo. Ĉion konsideri, nenion desegni". Tiam li estis demandata, kial vi ne antaŭsupozas la unutempan nefunkciiĝon de pluraj gravaj sistemoj aŭ maŝinoj, ekzemple la krizokaza generatoro kaj la regstango de nuklea reaktoro.
...