相変わらず単語は分かるが文意が取りにくい。
Ĉi tiu bildo englutis ŝiajn pensojn, tamen videble ŝin ne teruris. | |
Ĉu ŝi ĉerpis sian kuraĝon el la patrina amo, kiu plenigis ŝian koron? | |
Ĉu ŝi posedis tiun fierecon, kiu abomenas timon? | fiereco 自尊心・高慢 / abomeni 嫌う・毛嫌いする (?) |
Ĉu... ŝi ne konis la mondon nek sin mem? Ŝi ne timis. | |
Kiam ŝi levis la vizaĝon, sur ĝi estis postesignoj de larmoj, kiujn ŝi elfluigis en la lastaj tagoj, sur ĝi estis la esprimo de kordoloro kaj sopiro, | |
sed timo kaj senespereco sur ĝi ne estis. |