Antaux tri tagoj estis la Internacia Tago de la gepatra lingvo / このあいだは国際母語日でした

Mi provis traduki en la japana

国際母語日に際しての国際エスペラント協会の声明。

2003年2月21日
 エスペラント運動は今年も国際母語日をお祝いします。
 この分野でのユネスコの取り組みは1953年の「教育における土着語の使用」研究の出現以来数多くありました。ユネスコの1970年の16/C文書にはこう書かれています。「母語は人間としての存在のための本質的な道を意味しており、母語のおかげで社会に入り、その集団の文化が成り立ち、それに参加し、そして知的諸能力の発達の基礎が置かれる」。
 このような考えを教育者も哲学者も表明してきました。私たちは1920年に非常にわかりやすく述べたガンジーだけを引用しておきます。「実際の教育は外国語によってはなされえない。……人民の言語だけが最も幅広い多くの人々の中に思考の自立性を育てることができる」。或いはより闡明に「百万の人々に英語で(のみ)知識を与えることは、彼らを奴隷にすることである。」(「インド・スワラジ」より)
 国際語エスペラントは他の全ての言語を排除して、世界で唯一の言語になることをもくろんでいる、と主張している人たちがいます。(ですが)こんなことはエスペラント運動の目的ではないし、特別に目指しているのは逆のことであります。事実、諸言語の消滅は国際的な諸関係における、より強力な言語の使用の帰結ではないでしょうか。
 エスペランティストは常に全ての母語を守ることを目指し、国際的な諸関係の場でのエスペラントの使用を提唱しているだけであります。
 私たちは、全ての子どもたちが、その母語での教育を受ける権利を有するよう願っています。
 また私たちは全ての人々が言語的文化的平等の基礎の上に国際生活に参加する権利を有するように願っています。私たちは、言語による差別の禁止という人権宣言の第二条が、全ての分野において適用されることを望んでいます。
 国家間において中立的な言語であるエスペラントは、各々の言語権を確実なものにする手段であります。
 その意味においてエスペラント運動はユネスコとともに国際母語日をお祝いするものであります。

国際エスペラント協会

国際エスペラント協会 (UEA, http://www.uea.org)は1908年にジュネーブで創立されました。現在世界で119カ国に会員を持つ最大のエスペラントの組織です。UEAは国連、ユネスコユニセフ、それとヨーロッパ委員会と協議関係にあります。(連絡先等略)

http://lingvo.org/eo/3/239

訳の巧拙どころか怪しいところもありますが、脱・誤字を二つ見つけもしました。



なお、人権宣言二条は次のようになっています。

『世界人権宣言』Universala Deklaracio de Homaj RajtojUniversal Declaration of Human Rights
(1948.12.10 第3回国連総会採択)Adoptita kaj proklamita de Rezolucio 217 A (III) de la Gxenerala Asembleo, 10an de decembro 1948Adopted and proclaimed by General Assembly resolution 217 A (III) (French) (Spanish) of 10 December 1948.
第2条▼すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的もしくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる自由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。Artikolo 2▼Cxiuj rajtoj kaj liberecoj difinitaj en tiu cxi Deklaracio validas same por cxiuj homoj, sen kia ajn diferencigo, cxu laux raso, hauxtkoloro, sekso, lingvo, religio, politika aux alia opinio, nacia aux socia deveno, posedajxoj, naskigxo aux alia stato. Article 2▼Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.



世界人権宣言のオフィシャルサイトには世界中の335の言語に訳された全文が掲載されています。
En la oficiala pagxaro de Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj oni povas legi gxin tute en la diversaj multaj lingvoj (335 specoj).