ligoj / リンク集

エスペラントを学んでみたいと思う方、エスペラントについて知りたい方へ

エスペラント入門のためのリンク集
〇「ザメンホフ伝」(いつのまにか再掲載されていて良かった)
エスペラントについてよくご存じでない方はまずは「エスペラント」語の考案者の伝記、「ザメンホフ伝」をお読みください。

このブログの中の記事(対訳。ただし拾ったものの組み合わせ)

対訳のタグを押してみてください。

ネット辞書

エスペラント学習サイト

レルヌ!(学べ!)

エスペラントのブログなど

団体など

ツール


  • 漢字路 ハングルの一部を漢字にして挿入して表示。

国連やその他の国際的な組織や機構

バイクツーリング・その他

エスペラントの動画を集めたリンク集サイト
エスペラントの読み物など

プロフィール

その他

トゥルシー・ギャバード氏の2025.6.10投稿の動画

ギャバードという人

2024年、ギャバードは大統領選挙でドナルド・トランプを支持し、同年後半に共和党に入党した。トランプがギャバードをDNI(アメリカ合衆国国家情報長官)に指名した後、アサド大統領時代のシリア、ロシアのウクライナ侵攻に関する過去の発言や行動が物議を醸したが、退役軍人や共和党員の多くはギャバードの兵役と議会での実績を重視し、その過去を擁護した。2025年2月、DNIの人事は上院で承認され、ギャバードは米国史上最高位の太平洋諸島系アメリカ人政府高官となった。

https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%82%A5%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%82%AE%E3%83%A3%E3%83%90%E3%83%BC%E3%83%89

アメリカのインテリジェンスコミュニティ(IC)の主要メンバーであるCIAは国家情報長官直属であり、主に大統領と大統領顧問団に情報を提供することを目的としている。アメリカのインテリジェンス・コミュニティーは国家情報長官によって統括され、CIAはその「中央」にある情報機関である。
CIAの長官の上司に当たる。

核兵器と核戦争の恐ろしさについて警告


Googleを使った日本語訳

私は最近日本の広島を訪れ、80年前の1945年に投下された一発の核爆弾によって引き起こされた想像を絶する恐怖によって傷ついた街の震源地に立っていました。
私が見たもの、私が聞いた話、そして今も残る忘れられない悲しみを表現する言葉を見つけるのは難しいです。
これは私の心に永遠に残る経験です。
この攻撃は街を壊滅させ、30万人以上が死亡しました。多くは即死し、他の人々は重度の火傷、負傷、放射線障害、そしてその後数ヶ月、数年にわたって発症した癌で亡くなりました。
長崎も同じ運命をたどりました。
家、学校、家族、すべてが一瞬にして失われました。
被爆者たちは、何十年にもわたり、極度の火傷、放射線障害、そして喪失の痛みを抱え続けました。
この攻撃の生存者たちは、自らの記憶、感じたこと、見たものを絵画やデッサンに描くよう求められました。
そして、それらの絵画と、そこに込められた苦しみ、そして痛みと喪失感は、写真そのものよりもさらに大きな力を持つものでした。
しかし、広島に甚大な被害をもたらしたこの一発の爆弾は、今日の核爆弾に比べれば取るに足らないものでした。
広島に投下された爆弾の威力は、TNT火薬換算でわずか15キロトンでした。
一方、今日の核弾頭は、100キロトンから1メガトンを超えるものまで様々です。
今日の核兵器一発で、わずか数分で数百万人を殺害することができます。
これらの核爆弾一発で、あらゆるものを根こそぎ蒸発させてしまうでしょう。
人々、建物、そして生命そのものを。
衝撃波は何マイルも離れた建物をも破壊し、無数の人々を死傷させるでしょう。
そして、放射性降下物が降り注ぎます。
放射性物質が空気、水、土壌に広がり、生存者を苦痛の死、あるいは生涯にわたる苦しみへと追いやります。
核の冬が訪れ、煙と灰が太陽を完全に遮り、世界を暗闇と寒さに陥れ、農作物を枯渇させ、数十億人が飢餓に陥る可能性があります。
酸性雨は地球に傷跡を残し、生態系全体を壊滅させるでしょう。
これはSFの作り話ではありません。
これが今、私たちが直面している、まさに危機に瀕した現実です。
なぜなら、今日、私たちが核による絶滅の瀬戸際に立っている今、政治エリートと戦争屋たちは、核保有国間の恐怖と緊張を軽々しく煽っているからです。
おそらく、彼らは自分たちと家族のために、一般の人々が利用できない核シェルターにアクセスできると確信しているからでしょう。
だからこそ、私たち国民は声を上げ、この狂気に終止符を打つよう要求するべきです。
私たちは核戦争への道を拒否し、誰も核による大虐殺の恐怖に怯えることなく暮らせる世界を目指して努力しなければなりません。


同じくエスペラント

Mi antaŭ nelonge vizitis Hiroŝimon en Japanio kaj staris ĉe la epicentro de urbo, kiu ankoraŭ portas la cikatrojn de la neimagebla hororo kaŭzita de unu sola atombombo faligita en 1945, antaŭ 80 jaroj.
Estas malfacile por mi trovi vortojn por esprimi tion, kion mi vidis, la rakontojn, kiujn mi aŭdis, la neforgeseblan malĝojon, kiu ankoraŭ restas.
Ĉi tiu sperto restos kun mi por ĉiam.
Ĉi tiu atako detruis la urbon, mortigis pli ol 300 000 homojn, multaj mortis tuj, dum aliaj mortis pro severaj brulvundoj, vundoj, radiomalsano kaj kancero, kiuj ekis en la sekvaj monatoj kaj jaroj.
Nagasako suferis la saman fatalon.
Hejmoj, lernejoj, familioj, ĉio malaperis en unu fulmo.
La postvivantoj, la hibakuŝoj, ili portis la doloron de ekstremaj brulvundoj, radiomalsano kaj de perdo dum jardekoj.
Oni petis, ke la pluvivantoj de ĉi tiu atako enmetu en pentraĵojn kaj desegnaĵojn siajn proprajn memorojn kaj kiel ili sentis sin kaj kion ili vidis,
kaj tiuj pentraĵoj kaj la sufero, kiun ili transdonis, la doloron kaj la senton de perdo, estis preskaŭ pli fortaj ol la fotoj mem.
Tamen ĉi tiu bombo, kiu kaŭzis tiom da detruo de Hiroŝimo, estis eta kompare kun la hodiaŭaj atombomboj.
Tamen ĉi tiu bombo, kiu estis faligita al Hiroŝimo, estis eta kompare kun la hodiaŭaj atombomboj.
Dum hodiaŭaj atomaj misilkapoj varias en grandeco de 100 kilotunoj ĝis pli ol 1 megatuno.
Nur unu sola nuklea armilo hodiaŭ povus mortigi milionojn en nur minutoj.
Nur unu el ĉi tiuj atombomboj vaporigus ĉion en ĝia kerno.
Homoj, konstruaĵoj, la vivo mem.
La ŝokondo dispremus strukturojn mejlojn for, mortigante kaj kripligante sennombrajn homojn.
Kaj poste venas la radioaktiva polvero.
Radioaktivaj venenaj substancoj disvastiĝantaj tra la aero, akvo kaj grundo kondamnantaj pluvivantojn al turmentaj mortoj aŭ dumviva sufero.
Nuklea vintro povus sekvi kun fumo kaj cindro tute blokantaj la sunon, enigante la mondon en mallumon kaj malvarmon, mortigante rikoltojn kaj malsatigante miliardojn.
Acida pluvo cikatrigus la teron, ekstermante tutajn ekosistemojn.
Ĉi tio ne estas iu elpensita sciencfikcia rakonto.
Jen la realo pri tio, kio riskas, kion ni nun alfrontas.
Ĉar dum ni staras ĉi tie hodiaŭ, pli proksime al la rando de nuklea neniigo ol iam antaŭe, la politika elito kaj militiniciantoj senatente instigas timon kaj streĉiĝojn inter nukleaj potencoj.
Eble ĉar ili certas, ke ili havos aliron al nukleaj ŝirmejoj por si mem kaj por siaj familioj, al kiuj ordinaraj homoj ne havos aliron.
Do estas al ni, la popolo, paroli kaj postuli finon al ĉi tiu frenezo.
Ni devas malakcepti ĉi tiun vojon al nuklea milito kaj labori por mondo, kie neniu devas vivi en timo de nuklea holokaŭsto.





Xにおける引用投稿のひとつ

I honor your statement.


When Japan Confederation of A- and H-Bomb Sufferers Organizations (Hidankyo) received the Nobel Peace Prize, its representatives were delighted, but in an interview they said, "We believed that the award would go to a humanitarian organization that supports the people of Gaza."


You should visit Gaza immediately, with the same importance and urgency as you do when you appeal to the horror of nuclear weapons.
There, you should inhale the scent of blood and flesh and splintered limbs scattered among the rubble,
listen to the cries of children and parents amid the bombings and gunfire,
go without food or drink even though it is not Ramadan,
walk on your knees like a child whose legs have been taken,
wipe your face with your elbow like a girl whose hands have been taken,
and defecate behind the rubble,
and then draw, with your own hands, pictures of your experiences to show to the citizens of USA and the world,
and speak plainly, and boldly about what Israel is doing and what Trump-USA is doing.


Please, now!

https://x.com/Blanka_Meduzo/status/1938238997291290740


ご発言に敬意を表します。

日本原水爆被害者団体協議会(被団協)がノーベル平和賞を受賞した際、協会関係者は喜びながらも、インタビューでは「ガザの人々を支援する人道支援団体が受賞するものと思っていた」と語りました。
貴殿は核兵器の恐ろしさを訴えるのと同じ重要性と緊急性を以て、直ちにガザを訪問すべきです。
そこで、瓦礫の中に散らばった血と肉とバラバラになった手足の匂いを吸い込み、
爆撃と銃撃の間で子どもたちや親たちの叫び声を聞き、
ラマダンでもないのに食べ物や飲み物を断ち、
足を奪われた子のように膝で歩き、
手を奪われたこのようにひじで顔をぬぐい、
瓦礫のかげで用を足し、
貴殿の体験を自分の手で絵に描き、アメリカと世界の市民に見せるべきです。
そしてイスラエルが何をしているのか、トランプのアメリカが何をしているのか、堂々と語るべきです。

どうか直ちに実行してください!

www.facebook.com

Malo de Lingvo

Onidire S.Freud diris, ke ami kaj labori estas fundamentaj ŝtonoj en la homeco. Ami kaj labori estas esencaj kaj konsistigaj agoj de homa socio. Kaj tiuj agoj estas perataj de lingvo. Lingvo aldonas al homoj jenoj: Lingvo ebligas al homo memori kaj alkomuniki aferojn trans individuoj kaj generacioj.
Homo vivas en rilatoj al ekstera naturo kaj al/kun aliaj homoj. Lingvo estas ekzisto de rilato socia, en individuo, inter individuoj, al estonto kaj al estinto. (Lingvo mem ne povas rekte allabori al ekstera naturo, nur sonas tre malforte.) Do, lingvo estas ekzisto de interrelato de homoj.
La malo de linvgo do estas senrilato aŭ perforto.
Perforto senigas lingvon. Maljusta regado nepre akompanas perforton.
Esenca misio de armeo estas perforti per iloj. Plej kruela formo de perforto estas milito per armiloj.
Dum homoj bezonadas kaj havas armeon, homaro ankoraŭ ne matura, sed sovaĝa.
Logike ju pli fortan kaj grandan armeon kaj armilojn ŝtato havas, des pli sovaĝa estas la ŝtato.


Parenteze mi demandis al ChatGPT, ĉu la frazo "Love and work are the cornerstones of our humanness" de S.Freud estis origine skribita en la angla aŭ la germana. Ĝi respondis, ke la frazon li ne rekte skribis, sed nur similan, kaj eble poste freud-ano resumis la penson de Freud.
Kaj poste respondante al pliaj demandoj ChatGPT diris, la frazo aperas en "The Life and Work of Sigmund Freud" (1953-1957) de Ernest Jones.


イラン核施設に対する米国の攻撃を断固糾弾し、無法行為の即時中止を要求する(日本原水協)/ Ni firme kondamnas la usonan atakon kontraux iranaj nukleaj instalajxoj kaj postulas tujan cxesigon de cxi tiu kontrauxlegxa ago

【抗議談話】
イラン核施設に対する米国の攻撃を断固糾弾し、無法行為の即時中止を要求する
 米国トランプ政権は6月21日、イランの三つの主要な核施設に対し、大規模な空爆を行った。この攻撃は、国際法国連憲章を蹂躙する無法行為であり断固糾弾する。
 イスラエルによるイラン核施設への無法な先制攻撃に続く今回の攻撃は、中東での軍事対軍事の緊張をエスカレートさせ、紛争の拡大を招く最悪の行為である。アメリカ政府に対して、これ以上の無法行為をただちに中止することを強く求める。
 一、イランの核開発問題は、すでに長期にわたり国際原子力機関 (IAEA) や関係各国、アメリカとの間でも協議が続けられていた。今回の攻撃は、それをトランプ政権は乱暴に破壊するものである。核施設への攻撃は、ジュネーブ条約をはじめとする国際法違反の行為であり、周辺住民や国境を越えた地域への核汚染を引き起こしかねない。核施設への野蛮な攻撃を即刻止めるよう強く求める。
 一、日本政府は、戦争放棄憲法9条と唯一の戦争被爆国の政府として、アメリカいいなりではなく、国際法国連憲章を守らせるために積極的に行動すべきだ。
2025年6月22日
原水爆禁止日本協議会 事務局長 安井正和

https://antiatom.org/20250613statement/
Protesta eldiro


Ni firme kondamnas la usonan atakon kontraŭ iranaj nukleaj instalaĵoj kaj postulas tujan ĉesigon de ĉi tiu kontraŭleĝa ago
    La 21-an de Junio, la Trump-registaro de Usono efektivigis grandskalan aviadilan atakon al tri gravaj nukleaj instalaĵoj en Irano. Ĉi tiu atako estas kontraŭleĝa agado, kiu malobservas internacian juron kaj la UN-Ĉarton, kaj ni firme kondamnas ĝin.
  Ĉi tiu atako, kiu sekvas la kontraŭleĝan anticipan atakon de Israelo al iranaj nukleaj instalaĵoj, estas la plej malbona ago, kiu eskaladas la streĉiĝojn inter militofortoj en la Proksima Oriento kaj estigas al la vastiĝo de konflikto. Ni forte instigas la usonan registaron tuj ĉesigi pluajn kontraŭleĝajn agojn.
  1. La temo de la nuklea disvolviĝo de Irano jam estas delonge diskutata kun la Internacia AtomEnergia Agentejo (IAEA), koncernaj landoj kaj Usono. Ĉi foja atako estas perforta detruo de tio fare de la Trump-registaro. Atakoj kontraŭ nukleaj instalaĵoj estas malobservo de internacia juro, inkluzive de la Konvencio de Ĝenevo, kaj povus kaŭzi nuklean poluadon de ĉirkaŭaj loĝantoj kaj areoj trans landlimoj. Ni forte instigas al Usono tuj haltigi ĉi tiun barbaran atakon al nukleaj instalaĵoj.
  1. La japana registaro, kiel la registaro de la sola lando, kiu havas la 9a artikolon de konstitucio pri militrezignado, kaj kiel la registaro de unusola lando kiu suferis per atmbombardo, ne devas esti submetiĝema al Usono, sed devas entrepreni proaktivajn agojn por certigi, ke internacia juro kaj la UN-Ĉarto estu respektataj.

22-a de junio 2025
Ĝenerala Sekretario YASUI-Masakazu de la Japana Konsilio Kontraŭ Atomaj kaj Hidrogenaj Bomboj

ノーベル賞受賞の威力、地道な意見書採択の請願が、議員の本音を導き出した

立山町議会は2025年3月全会一致で、「日本政府に核兵器禁止条約への調印・批准を求める意見書」を採択した、とのことである。
立山町議会会議録検索 で「核兵器禁止条約」で検索した結果から抽出・発言を編集。敬称略。
地道な意見書採択の請願をベースに、ノーベル賞受賞の威力が、理屈にならないような理屈を乗り越え、議員の本心を表現させたものと思う。反対してきた議員たちも、本当は日本が核兵器禁止条約に調印・批准して、日本こそが核兵器廃絶の声を上げたらいいのにな、と思っていたのだと思う。

2021年

◯石田孝夫:自民(総務教育常任委員会委員長)
請願・陳情第1号 日本政府に核兵器禁止条約への調印・批准を求める意見書採択の陳情書(以下、「意見書」)については、現在の日本の置かれている状況を踏まえると、安全保障面で不都合が生じることなどから、採択には時期尚早であるといった意見があり、採決の結果、不採択すべきものとして定例会に報告。
◯後藤智文:共産
「意見書」に賛成
佐藤康弘:自民
核兵器を直ちに違法化する条約に参加すれば、米国による核抑止力の正当性を損ない、国民の生命・財産を危険にさらすことを容認することになりかねず、日本の安全保障にとって問題を起こします。また、核兵器禁止条約は、現実に核兵器を有する核兵器国のみならず、日本と同様に核の脅威にさらされている非核兵器国からも支持を得られておらず、核軍縮に取り組む国際社会に分断をもたらしている。
◯澤井峰子:公明
「意見書」に反対。核兵器禁止条約に敬意を表するが、「核兵器の非人道性を訴えて条約を推進した国々と、核兵器によって戦争を防ぐという核抑止論を主張する核保有国との溝が深まったことも事実であります。今なお国際政治において核が存在していることは紛れもない事実であり、核保有国を抜きにして真の核廃絶を実現することはできない」「核抑止によらない安全保障体制の検討が国際的な潮流となり、核兵器のない世界に向けた対話を促すことこそが日本の責務である」



2022年

◯平井久秋:自民(総務教育常任委員会委員長)
「意見書」を不採択にすべきものとして報告。
◯後藤智文:共産
「意見書」に賛成



2023年

◯村上紀義:自民(総務教育常任委員会委員長)
「意見書」を不採択にすべきものとして報告。
◯後藤智文:共産
「意見書」に賛成
◯松倉勝実:自民
「意見書」に反対



2024年

◯松倉勝実:自民(総務教育常任委員会委員長)
「意見書」を不採択にすべきものとして報告。
◯後藤智文:共産
「意見書」に賛成



2025年3月

◯松倉勝実:自民(総務教育常任委員会委員長)
請願・陳情第2号 日本政府に核兵器禁止条約の調印・批准を求める意見書採択の陳情書については、被爆から80年が経過し、被爆者は核廃絶のため立ち上がっている。日本原水爆被害者団体協議会ノーベル平和賞を受賞したといった契機もあり、核兵器は絶対に使ってはならない。採択すべきとの意見がありました。
採決の結果、採択すべきものと決しました。(採決すべきものとして報告)
◯松倉勝実:自民
 私は、後藤智文議員ほか2名のご賛同をいただき、議員提出議案第2号 日本政府に核兵器禁止条約の調印・批准を求める意見書の決議について提案するものであり、その提案理由を申し上げます。
 核兵器禁止条約は、被爆者とともに私たち日本国民が長年にわたり熱望してきた核兵器完全廃絶につながる画期的なものです。この核兵器禁止条約の規範力を強化し、核兵器の使用を防ぐことが強く求められています。
 核兵器のない世界を強く望む国内外の広範な世論に応えるため、核兵器の非人道性を知る唯一の戦争被爆国として、核兵器禁止条約の調印・批准をすることを政府及び関係機関に対し、意見書を提出するものです。

〔全会一致で採択〕


植民地諸国及び植民地人民への独立付与に関する宣言 1960 / Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples

Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples

Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples | OHCHR



Deklaracio pri la Donado de Sendependeco al Koloniaj Landoj kaj Popoloj


ADOPTITA
14 Decembro 1960
DE
Rezolucio 1514 (XV) de la Ĝenerala Asembleo
La Ĝenerala Asembleo,
  Atente al la decido proklamita de la popoloj de la mondo en la Ĉarto de Unuiĝintaj Nacioj rekonfirmi fidon pri fundamentaj homaj rajtoj, pri la digno kaj valoro de la homa personeco, pri la egalaj rajtoj de viroj kaj virinoj kaj de nacioj grandaj kaj malgrandaj, kaj antaŭenigi socian progreson kaj pli bonajn vivnivelojn en pli granda libereco,
  Konsciante pri la neceso krei kondiĉojn de stabileco kaj bonfarto kaj pacajn kaj amikecajn rilatojn bazitajn sur respekto al la principoj de egalaj rajtoj kaj de memdetermino de ĉiuj popoloj, kaj pri universala respekto kaj observado de homaj rajtoj kaj fundamentaj liberecoj por ĉiuj sen distingo pri raso, sekso, lingvo aŭ religio,
  Rekonante la pasian sopiron al libereco en ĉiuj dependaj popoloj kaj la decidan rolon de tiaj popoloj en la atingo de sia sendependeco,
  Konsciante pri la kreskantaj konfliktoj, kiuj rezultas el la neado de aŭ malhelpo de la libereco de tiaj popoloj, kiuj konsistigas gravan minacon kontraŭ la monda paco,
  Konsiderante la gravan rolon de la Unuiĝintaj Nacioj en asistado al la movado por sendependiĝo en kuratoraj kaj ne-memregantaj teritorioj,
  Rekonante, ke la popoloj de la mondo arde deziras la finon de koloniismo en ĉiuj formoj,
  Konvinkite, ke la daŭra ekzisto de koloniismo malebligas la disvolviĝon de internacia ekonomia kunlaboro, malhelpas la socian, kulturan kaj ekonomian disvolviĝon de dependaj popoloj kaj kontraŭas la idealon de Unuiĝintaj Nacioj pri universala paco,
  Firmigante, ke popoloj rajtas, por siaj propraj celoj, libere disponi pri siaj naturaj resursoj kaj rimedoj senminacate de iuj ajn devoj rezultantaj el internacia ekonomia kunlaboro, bazita sur la principo de reciproka profito, kaj internacia juro,
  Kredante, ke la procezo de liberiĝo estas nerezistebla kaj nemaligebla kaj ke, por eviti gravajn krizojn, oni devas ĉesigi koloniismon kaj ĉiujn kunligitajn praktikojn de apartigo kaj diskriminacio,
  Bonvenigante la aperon en la lastaj jaroj de granda nombro da dependaj teritorioj en liberecon kaj sendependecon, kaj agnoskante la kreskantajn potencajn tendencojn al libereco en tiaj teritorioj, kiuj ankoraŭ ne atingis sendependecon,
  Konvinkite, ke ĉiuj popoloj havas neforigeblan rajton al plena libereco, la efektivigo de sia suvereneco kaj la integreco de sia nacia teritorio,
  Solene proklamas la neceson rapide kaj senkondiĉe fini koloniismon en ĉiuj formoj kaj aperoj;
Kaj por ĉi tiu celo
Deklaras ke:
1. La obeado de popoloj al subjugigo, dominado kaj ekspluatado de fremda nacio, konsistigas neadon de fundamentaj homaj rajtoj, kontraŭas la Ĉarton de Unuiĝintaj Nacioj kaj malhelpas la antaŭenigon de monda paco kaj kunlaboro.
2. Ĉiuj popoloj havas la rajton je memdetermino; surbaze de [virto de] tiu rajto ili libere determinas sian politikan statuson kaj libere daŭrigas sian ekonomian, socian kaj kulturan disvolviĝon.
3. Manko de politika, ekonomia, socia aŭ eduka preteco neniam devus servi kiel preteksto por prokrasti sendependecon.
4. Ĉiu armita agado aŭ subpremaj rimedoj de ĉia speco direktitaj kontraŭ dependaj popoloj devas esti ĉesigitaj por ebligi al ili efektivigi pace kaj libere sian rajton al plena sendependeco, kaj la integreco de ilia nacia teritorio devas esti respektata.
5. Tujaj paŝoj estu faritaj, en kuratoraj kaj ne-memregaj teritorioj aŭ ĉiuj aliaj teritorioj kiuj ankoraŭ ne atingis sendependecon, por transdoni ĉiujn povojn al la popoloj de tiuj teritorioj, sen iuj kondiĉoj aŭ rezervoj, laŭ ilia libere esprimita volo kaj deziro, sen ia distingo pri raso, kredo aŭ haŭtkoloro, por ebligi al ili ĝui kompletan sendependecon kaj liberecon.
6. Ĉiu ajn provo celanta partan aŭ tutan rompadon de la nacia unueco kaj la teritoria integreco de lando estas neakordebla kun la celoj kaj principoj de la Ĉarto de Unuiĝintaj Nacioj.
7. Ĉiuj Ŝtatoj fidele kaj strikte observos la dispoziciojn de la Ĉarto de Unuiĝintaj Nacioj, la Universala Deklaracio de Homaj Rajtoj kaj ĉi tiu Deklaracio surbaze de egaleco, neinterfero en la internajn aferojn de ĉiuj Ŝtatoj, kaj respekto por la suverenaj rajtoj de ĉiuj popoloj kaj ilia teritoria integreco.




植民地諸国及び植民地人民への独立付与に関する宣言

(リンク先「植民地諸国、諸国民に対する独立付与に関する宣言」を参考にしたが、前文が省略されているのと、本文条項もいくつか訳がおかしいところがあると思う。)
1960年12月14日 採択
総会決議1514
総会は
 基本的人権、人間の尊厳及び価値、男女及び大小の国の同権に対する信念を再確認し、より大きな自由の中で社会的進歩と生活水準の向上を促進するという、国際連合憲章において世界の諸国民が宣言した決意に留意し、
 すべての人民の同権及び自決の原則の尊重並びに人種、性別、言語又は宗教による差別なくすべての者の人権及び基本的自由の普遍的な尊重及び遵守の基礎を置く、安定と福祉並びに平和的かつ友好的な関係の条件の創出の必要性を認識し、
 すべての従属的人民の自由への熱烈な憧憬と、自らの独立の達成におけるこれら人民の決定的な役割を認識し、
 これらの人民の自由の否定又はその阻害から生ずる紛争の増大が世界平和に対する重大な脅威となっていることを認識し、
 信託統治領及び非自治地域における独立運動を支援する上で国際連合の重要な役割を考慮し、
 世界の人民があらゆる形態の植民地主義の終焉を痛切に望んでいることを認識し、
 植民地主義の存続は国際経済協力の発展を阻害し、従属民族の社会的、文化的及び経済的発展を妨げ、国際連合の世界平和の理想に反していることを確信し、
 人民は、相互利益の原則及び国際法に基づく国際経済協力から生じるいかなる義務にも害されることなく、自らの目的のためにその天然の富及び資源を自由に処分することができることを確認し、〔植民地にあっては資源に対する主権が重要な争点となっていたため特に言及されている〕
 解放の過程は不可抗力かつ不可逆的であり、深刻な危機を回避するためには、植民地主義及びこれに伴うあらゆる分離及び差別慣行に終止符を打たなければならないことを信じ、
 近年、多数の従属地域が自由と独立へと浮上したことを歓迎し、また、まだ自由と独立が実現していない地域において、自由へと向かう潮流がますます強まっていることを認識し、独立を達成し、
 すべての人民が完全な自由、主権の行使及び領土の保全に対する奪うことのできない権利を有することを確信し、
いかなる形式及び表現を問わず、植民地主義を急速かつ無条件に終結せしめる必要があることを厳粛に表明し、
この目的のために、
次のことを宣言する。
一 外国人による人民の征服、支配及び搾取は、基本的人権を容認し[否定し(原文誤訳)]、国際連合憲章に違反し、世界の平和及び協力の促進の障害になっている。
二 すべての人民は、自決の権利を有する。この権利に基づき、すべての人民は、その政治的地位[立場]を自由に決定し、並びにその経済的、社会的地位及び文化的発展を自由に追及する。
三 政治的、経済的、社会的又は教育的基準[準備]が不十分なことをもって、独立を遅延する口実にしてはならない。
四 従属民族に対するあらゆる種類の武力行動や抑圧的措置は、彼らが完全な独立を得る権利を平和的かつ自由に行使できるようにするために停止され、彼らの国土の保全は尊重されなければならない。
五 信託統治地域および非自治地域、あるいはまだ独立を達成していない他のすべての地域においては、それらの地域の人民が完全な独立と自由を享受できるよう、いかなる条件や留保もなく、自由に表明された意思と希望に従い、人種、信条、肌の色によるいかなる差別もなく、すべての権力をそれらの地域の人民に移譲するための措置を直ちに講じなければならない。
六 国の国民的統一及び領土の保全の一部又は全部の破壊をめざすいかなる試みも、国際連合憲章の目的及び原則と両立しない。
七 平等、各国の国内問題への不干渉、および総ての人民の主権とその領土保全の尊重とを基礎とする国連憲章、世界人権宣言、並びにこの宣言の諸条項をすべての国家は誠実かつ厳格に遵守する。

SDH以前の問題

前提がおかしいとSDHもなんの意味もない。気づきもなく、差別的な医療観・人間観に余計な肥料を与えるだけということになる。
医療者養成に必要なのは、医学生や医師に対する教育以前に、医療制度を変え、その医療制度に合わせた社会に変えること。医師だけ、あるいは医療従事者をいくら座学やフィールドワークで「教育」しても、受け止める側のはじめから方向性が差別医療と医療差別であれば、なんの意味もない。
その差別医療と医療差別とを支えているのは当該医療従事者の出自というよりは、現在の財政的裏付けも含む医療制度。

それだけでは済まないけれど。


現場の教育力だけに頼らず、自覚的な医療労働者が奮闘しなければ、医療が医療格差・命を格差を拡げ、決定的にしてしまうような言説は、社会がそうなのだから、いっそう増えるだろうと思う。

SDHとは

ドクタービジョン+(株式会社メディカルリソース)

SDH(健康の社会的決定要因)とは?医師が知っておきたいポイントを解説

(2023.10.31)
SDHとは
SDHはSocial Determinants of Healthの頭文字を取った単語です。日本語では「健康の社会的決定要因」などと訳され、病気の背景には生物学的な要因だけではなく、社会的要因(教育・就業・生活環境・社会環境など)が存在するということを示す言葉です
世界保健機関(WHO)は、SDHを以下の10項目に分類しています。

①社会格差 ②ストレス ③幼少期 ④社会的排除 ⑤労働 ⑥失業 ⑦社会的支援 ⑧薬物依存  ⑨食品 ⑩交通

「患者の健康観や病いに対する価値観を理解するうえで、健康に関わる知識(定義、健康寿命、健康生成論、ウェルビーイングQOL、SDH、ICF、UHC等)を活用し、健康問題に対する包括的アプローチが実践できる」ことや、「診断・治療(のみ)を問うのではなく、遡及的に背景・経緯を探り、SDHの視点から、なぜその患者がそのような状況になったのか考察を行う」
WHOは、SDHへの対応として下記3つを推奨しています。

  1. 生活環境の改善
  2. 不公正な資源分配の是正とそのための組織連携
  3. 健康格差の測定とそれに対するあらゆる取り組みや政策の影響評価

(竹内想さん)

https://www.doctor-vision.com/dv-plus/column/knowledge/sdh.php

であるから、SDHは患者の経済的背景や学歴、家族関係を洗い出して、「低学歴」だ「生活保護受給者」だ、どこそこに住んでいる、どんな職業だ、あるいは「外国人」だ「在日」だということを明らかにして、「やっぱりね!」(ダメ人間!)と納得したりラベリングしたり見下したりするためのツールではないのである。


子育て奮闘中の放射線科医

生活≒ダメ人間

https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiro-kurage/20250618/20250618210648_original.jpg
リプ
https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiro-kurage/20250618/20250618211102_original.jpg

https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiro-kurage/20250618/20250618211033_original.jpg


参政権は納税者のみに

https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiro-kurage/20250618/20250618211149_original.jpg


「専門医指導医評議員」氏

申し送り用語としての「生活保護受給者」とSDH

https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiro-kurage/20250618/20250618213406_original.jpg

https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiro-kurage/20250618/20250618213528_original.jpg

https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiro-kurage/20250618/20250618213415_original.jpg

人間の価値

https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiro-kurage/20250618/20250618213711_original.jpg

女性について

https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiro-kurage/20250618/20250618213733_original.jpg

https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiro-kurage/20250618/20250618213729_original.jpg


https://cdn-ak.f.st-hatena.com/images/fotolife/s/shiro-kurage/20250618/20250618213724_original.jpg

Eta sed granda antauxenirado en angulo de la mondo (Eliminadi mizoginecon)


Tre bela parolado kaj respondo, ĉu ne?

Gubernia konsilianino YOSHIDA-Ayaka, el Japana Komunista Partio:
En pasinta tago, je la 25a de marto, mi pepis ĉe mia SNS, "mi esperas, ke oni en ĉiu publika necesejo provizas menstruilojn samkiel necesejajn paperojn." Kaj ĉi tiu mia vorto estas vaste disvastigita kaj diskutita.
Kaj al la sekretariato de gubernia parlamento adresante min ok mil da antaŭavizaj mesaĝoj mortigi min. Kaj en SNS-ejo multaj skriboj kalmuniis kaj malgloris min. La enhavoj de la kalmunado estas tro mlabonaj por montri ĉi tie. Ili komune mencias pri virineco.
Aparte tiaj virinoj, kiuj kontraŭvoĉadas kontraŭ patriarkeca socia strukturo, estas malrespektataj kaj kritikataj. Tiu fenomono nomata kiel "virino-malamo" aŭ "virino-puna sento" estas "mizogineco".
Kiel la socian problemon nomatan mizoginecon traktas kaj renkontas la gubernio MIE ? Bonvole responde diru.
Guberniestro ICHIMI-Katsuyuki:
Mia propra penso estas tre klara kaj simpla. Tio estas neniam permesata. Tio estas tuto. Ni, homoj, nepre naskiĝas el patrino. Malrespekti virinon, malami virinon neas diranton mem.
YOSHIDA:
Pri provizado de mesntruiloj al necesejoj, aŭtoritato de urbodomo respondante diras, "ne provizi menstruiln en necesejoj por konstrui personan kapablon inter virinoj por serĉi helpon kiam ili bezonas la ilojn" kaj "ĉar tiaj iloj estas ŝteleblaj, ne provizas ilin." Sed laŭ tiaj respondoj, supozeble, ke la aŭtoritatoj de urboj neniom konsideras la uzantaron de manstruiloj.
Mi do demandas al vi, guberniestro, pri tia situacio, ke pro tiaj kialoj administroj ne provizas menstruilojn, --- laŭ mi tio baziĝas sur maljusta antaŭjuĝo ---, kia estas via penso?
G-estro ICHIMI:
Bonkore helpi malfortulojn, kunesti kun ili... tio estas moderna socio. (...) en necesejoj de la gubernia domo prove ni volas provizi menstruilojn. Eventuale iu ŝtelus ilin. Tiam ni, bonkoraj MIE-gubernianoj, interpretus ke ili estas provizitaj al embarasitaj homoj pri manko de iloj.
YOSHIDA:
Koran dankon. Mi ĵus aŭskultinte la respondparolon vere tre ĝojas.
La temo de protektado de homa digno per higienaj respondoj al menstruo kaj la temo de socia regulo ke oni devas ne ŝteli, oni ne devas intermikse diskuti tiujn temojn, mi kredas. Kaj mi estas tre kuraĝigita pro ke je gubernia domo oni provizos menstruilojn. Videble, pripensi kaj respndi ŝarĝojn portatajn precipe nur virinoj estas granda paŝo elimini mizoginecon, mi kredas. Mi esperas, ke ankaŭ poste tiel ni kune pripensu pri homaj rajtoj.




www.youtube.com